好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

2014年华南理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

2014年华南理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题

试卷

(总分:40.00,做题时间:90分钟)

一、 单项选择题(总题数:10,分数:20.00)

1.黄老思想在西汉初期盛行并成为官方认可的意识形态,是汉初各种因素综合作用的结果。下列选项中不属于其汉初盛行的因素是( ) (分数:2.00) A.窘迫的经济现状 B.前朝的极端政策 C.今文经学的发展 √ D.有远见的统治者的大力推荐

解析:解析:简单地说,“黄老”思想主要是指“道家”的思想,“道家”思想的创始人是“老子”,所以有“黄老”之说。“黄老”思想的主要观点在于“无为”,它不是说什么都不做,而是指不要“无中生有”、不要 “无事生非”。正是在这样的指引下,西汉初期,汉高祖采用了“黄老”思想作为自己的统治思想。事实上,这种统治思想,在当时是有相当的积极作用的。试想,经过一番战乱,人民都盼望过上平静的生活,在这样的背景下,主张“无为”而治,反对战争、反对苛捐杂税、反对劳苦兵役,是顺应历史和人民的呼声的。

2.唐朝诗人李白的《侠客行》最后一句“白首太玄经”,指的是( ) (分数:2.00) A.《周易》 B.《法言》 C.《老子》 D.《太玄》 √

解析:解析:《侠客行》唐代伟大诗人李白创作的一首描写和歌颂侠客的古体五言诗,最后两句是:谁能书阁下,白首太玄经。这里的“太玄经”指的是杨雄写的一部哲学著作《太玄经》,共十卷,以“玄”为中心思想。《周易》是一部中国古哲学书籍,亦称《易经》,简称《易》。《法言》也是杨雄的代表作。《老子》又称《道德经》,据传为老子所著,但史料中未曾有确切的记载。杨雄字子云,是西汉文学家、辞赋家,著有“四赋”:《甘泉赋》、《河东赋》、《羽猎赋》、《长扬赋》。尊崇儒家经典。 3.严复是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一,自号( ) (分数:2.00)

A.“天演祖哲学家” √ B.“宗光” C.“几道” D.“又陵”

解析:解析:严复是近代思想家、文学家、翻译家。初名传初,改名宗光,字又陵;后又改名复,字几道;晚年号愈野老人,别号尊疑。严复翻译《天演论》,因此自号“天演祖哲学家”。 4.高明( )一出,即成了南戏创作的范本,并获得了“曲祖”,“南曲之宗”的称誉。 (分数:2.00) A.《桃花扇》 B.《琵琶记》 √ C.《西厢记》 D.《梧桐雨》

解析:解析:《琵琶记》是元朝末年高明所做的一部著名南戏,主要讲述书生蔡伯喈与赵五娘的爱情故事,改编自民间南戏《赵贞女》,自明代以来即有“曲祖”之称。《桃花扇》是中国清代著名的传奇剧本,作者是孔尚任。《西厢记》是元代王实甫著的古典戏剧,是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为

题材的小说、戏剧创作影响很大,《牡丹亭》、《红楼梦》都从它那里不同程度地吸取了反封建的民主精神。白朴杂剧代表作《梧桐雨》,全名《唐明皇秋夜梧桐雨》,取材于唐人陈鸿《长恨歌传》,剧名取自白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗句。剧写唐明皇李隆基与杨贵妃故事。

5.欧洲的中世纪,被称为“黑暗的时代”。这时期所发展的一套社会制度和生活方式,大抵而言是( ) (分数:2.00) A.城邦

B.封建制度和庄园生活 √ C.市民政治 D.议会政治

解析:解析:“中世纪”一词是从15世纪后期的人文主义者开始使用的。这个时期的欧洲没有一个强有力的政权来统治。封建割据带来频繁的战争,造成科技和生产力发展停滞,人民生活在毫无希望的痛苦中,所以中世纪或者中世纪的早期在欧美普遍称作“黑暗时代”。西罗马帝国灭亡以后,日耳曼民族建立了很多国家,如法兰克王国,这个国家后来发展成为查理曼帝国,后分裂为三个国家,成为法兰西、德意志和意大利的雏形,它们与同时出现的英吉利王国一起,成为欧洲早期的主要封建国家。这些国家在发展过程中同时实现了奴隶制度向封建制度的转变。封建庄园制度,封建农奴制度和封建等级制度,以及基督教的作用和影响成为当时欧洲中世纪封建制度的最大特点。 6.1965年出版的《翻译的语言学理论》一书作者是( ) (分数:2.00) A.卡特福德 √ B.科米萨罗夫 C.奈达 D.布龙菲尔德

解析:解析:在《翻译的语言学理论》一书中,卡特福德把翻译界定为“用一种等值的语言(译语)的文本材料去替换另一种语言(原语)的文本材料,并把追求另一种语言中的等值成分视作翻译的中心问题,从而提出翻译理论的使命就是在于确定等值成分的本质和条件。科米萨罗夫是俄罗斯著名的翻译理论家和翻译教学法专家,代表作是《翻译语言学》。奈达是美国语言学家和翻译家,提出了“动态对等”的圣经翻译理论,于2003年出版了自传Fascinated by Languages。布龙菲尔德是美国语言学家,结构主义语言学的先导人物之一,1933年他写出了名著《语言论》,因为材料充实,方法严密,以后20年间此书成为美国语言学家的必读书。

7.依照霍姆斯的看法,下列哪一项不属于应用翻译研究的内容( ) (分数:2.00) A.翻译教学 B.翻译辅助手段 C.翻译批评 D.翻译等级 √

解析:解析:霍姆斯的《翻译研究的名与实》是翻译研充领域具有里程碑意义的作品,是翻译学科建设的奠基之作。霍姆斯把翻译研究分为纯翻译研究和应用翻译研究两大类,根据上述两大目标又将纯翻译研究分为描写翻译研究和理论翻译研究。霍姆斯将理论翻译研究分为普遍理论研究和局部理论研究两部分,局部理论研究至少包括六个方面:翻译手段、翻译范围、翻译等级、文本类型、不同时期的翻译和特殊问题。另外一大分支应用翻译研究包括四个部分:译员培训、翻译辅助手段、翻译政策和翻译批评。 8.林语堂认为翻译艺术所依赖的有三条,其中他未提及的是( ) (分数:2.00)

A.译者对原文文字上及内容上透彻的了解 B.译者有相当的国文程度

C.是译事上的训练,译者对于翻译标准有正当的见解 D.要替“译学”画出一些规矩准绳来 √

解析:解析:在对译者的要求方面,林语堂认为翻译艺术所依赖的有三条:第一是对原文文字上及内容上透彻的了解;第二是译者有相当的国文程度,能写清顺畅达的中文;第三是译事上的训练,译者对于翻译标准及手术的问题有正确的见解。

9.自然科学中的浮力定律是由哪一位伟大的科学家提出的( ) (分数:2.00) A.阿基米德 √ B.亚里士多德 C.哥白尼 D.牛顿

解析:解析:阿基米德是古希腊哲学家、数学家、物理学家,他确定了许多物体表面积和体积的计算方法,发现了杠杆原理和浮力定律。亚里斯多德(即亚里士多德)是古希腊伟大的哲学家、科学家和教育家,他的一句名言是:求知是人的本能。他的著作是古代的百科全书,主要有《工具论》、《形而上学》、《物理学》、《伦理学》、《政治学》、《诗学》等,他创立了形式逻辑学,丰富和发展了哲学的各个分支学科,对科学等做出了巨大的贡献,是最早论证地球是球形的人。尼古拉.哥白尼是文艺复兴时期波兰数学家、天文学家,他在40岁时提出了日心说,并经过长年的观察和计算完成伟大著作《天球运行论》。艾萨克.牛顿是英国著名的物理学家,百科全书式的“全才”,著有《自然哲学的数学原理》、《光学》、《二项式定理》和《微积分》。他在1687年发表的论文《自然哲学的数学原理》,对万有引力和三大运动定律进行了描述,奠定了此后三个世纪物理世界的科学观点。 10.UNESCO的中文全称是( ) (分数:2.00) A.尤尼斯科

B.联合国经济社会合作组织 C.联合国教科文组织 √ D.非国有化经济社会合作组织

解析:解析:联合国教育、科学及文化组织(United Nations Educational,Scientific and Gultural Orga一niation),是联合国旗下专门机构之一,简称联合国教科文组织,英文缩写是UNESCO。

二、 名词解释(总题数:1,分数:16.00)

就下列下划线部分的知识点进行解释(分数:16.00)

(1).中国是一个统一的多民族国家。漫长的历史发展过程中,勤劳、勇敢、智慧的各民族人民,共同开拓了中国疆域,创造了灿烂的文化,缔造了(1) 中华民族 大家庭。中国有56个民族,由于地理环境和生活条件的不同,每个民族都形成了自己独特的(2) 风俗 习惯和优秀民族文化传统。在中华民族大家庭中,各民族之间团结友爱,和睦相处,相互融合,共同奋斗,为中华民族的繁荣昌盛,贡献自己的智慧和力量。(分数:2.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(1)中华民族:是指生活在中华大地上所有的民族及海外华人的统称。中华民族主要分布在亚洲的东部和中部。经过民族识别,中华民族共包括汉族和其他55个少数民族。中华民族是一个政治概念及国族概念,最早由梁启超在1902年《论中国学术思想之变迁之大势》的著作中提出,成为中国近代民族主义及建立国族的重要概念。 (2)风俗:是指特定社会文化区域内历代人们共同遵守的行为模式或规范。人们往往将由自然条件的不同而造成的行为规范差异称为“风”;而将由社会文化的差异所造成的行为规则的不同称为“俗”。风俗的涵盖范围很广,可以包括食、衣、住、行、生育、婚嫁、丧葬、娱乐、宗教、岁时、艺术等等。) 解析:

(2).在中外文化交流过程中,(3) 《论语》 很早就走出国门,大约在公元3世纪,《论语》传到亚洲各国,16世纪传到欧洲。1593年,利玛窦将(4) 儒家“四书” 译为拉丁文,其后《论语》陆续被译成法、英、德、俄等各种文字。首部权威的《论语》英译本(1861年出版)出自英国传教士理雅各(JamesLegge)。清末民初学者辜正坤、现代学者(5) 林语堂 也都翻译了《论语》的部分章节,此外还有其他数十种英译本。这些《论语》英译本不仅使外国人认识了中国的圣人(6) 孔子 ,而且帮助他们更好地了解了中国的文化。(分数:2.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(3)《论语》:儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,成书于战国初期。因秦始皇的“焚书坑儒”政策,到西汉时期仅有口头传授及从孔子住宅夹壁中所得的本子,现存《论语》20篇,492章。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔

2014年华南理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

2014年华南理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:40.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:10,分数:20.00)1.黄老思想在西汉初期盛行并成为官方认可的意识形态,是汉初各种因素综合作用的结果。下列选项中不属于其汉初盛行的因素是()(分数:2.00)A.窘迫的经济现状B.前朝
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1avni1m7169y6ym8c7oz9pugm7qng700f3i
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享