好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

新视野大学英语2-选词填空原文、答案及翻译

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

新视野大学英语文、答案及翻译

2-选词填空原

Unit 1

As a foreigner doing business in the United States, I feel very rushed. 作为一个外国人在美国做生意,我觉得很

匆忙。 I am used to friendly opening exchanges when doing

business. 我习惯了做生意的时候,开放交流的友

好。 Here in Chicago, things are different. 在芝加哥,一切都不同了

There is no time for getting to know one

another. This does not seem appropriate to me. 你没有时

间去了解彼此。这似乎并不适合我。 There is no

chance to develop a sense of trust when people meet to talk over issues. 是没有机会发展一个信任人们见面时

谈的问题。There are no rituals like tea or coffee before

discussing business, though this is a(n) convention in my country. 没有任何仪式喜欢茶或者咖啡谈生意,虽

然这是一个在我国(略)公约。 When we discuss

business it starts with a(n) leisurely chat. 当我们讨论

业务开始与(氮)悠闲地聊天。 I think that it is

important for business partners to get familiar with each other first and to feel relaxed. If the exchange is too abrupt , there is a risk that something will be forgotten. 我认为这是

非常重要的商业伙伴熟悉彼此第一和放松。如果交流是太突然了,有一种风险,有些事情是可以

2

遗忘。Some possibilities go without being assessed when there

is too much pressure. I don't believe this is the best strategy for proper communication. 一些可能没有得到评估时,

有太多的压力。我不相信这是最好的战略,适当的沟通。c。此外,看法是,他们只是不关心你作为个人在这里。你基本上只是另一种赚钱的方法。

All of this used to create a real dilemma for me.

这一切,

用来创建一个真正的困境我。At first, it caused me

to have as little interaction with American business partners as possible. 首先,它使我有小小的互动与美国商

业合作伙伴尽可能。Gradually, though, I have come to

understand the cultural differences between our two countries. This has really helped me to feel more comfortable doing business here.渐渐地,虽然,我已经明白了我们两

国之间的文化差异。这真的让我感到更舒适,在这里做生意。

Unit 2

Bill Johnson's path to Olympic gold was different than that of most. 比尔约翰逊的道路,奥运金牌是不同的

比大多数。 In fact, even though he was the first American

3

man to ever win the downhill skiing event, many rejected him as a true Olympic hero. 事实上,尽管他是美国第一

人赢得过高山滑雪赛事,多次拒绝了他作为一个真正的奥运英雄。He was a rebellious kid who came from

a troubled background, and he boasted too much. 他是个叛

逆的孩子谁来从一个陷入困境的背景,和他说太多。 Moreover, he only became involved in skiing because a

judge sent him to a ski school after he had stolen a car at age 17. 此外,他只参与了滑雪,因为法官送他到

一个滑雪学校后,他偷了一辆车在17岁。There was

no lifelong commitment to the sport. He did not exemplify the Olympic spirit. He did not gain distinction by continuously training for his event. 那里没有终身致力于体育。

他并没有体现奥运精神。他没有获得殊荣不断训练自己的事件。

Still, few failed to appreciate his marvelous race in the 1984 Winter Olympic Games in Sarajevo. 不过,很少有不欣赏

他的精彩的比赛在1984届冬季奥运会在萨拉热窝。He was just a natural skier and his technique was perfect

for the course. 他是一个自然的滑雪者和他的技术

是完美的。 And so even before the race began, he was

claiming victory. \

4

stop me,\而即使在比赛开始的时候,

他声称胜利。”本课程是为我而做。没有什么可以阻止我,”他吹嘘。He also caused some comments when

he talked about the millions of dollars he would be able to make after he won the race. 他也引起了一些评论时,

他谈到了数百万美元,他将能够使他赢得了比赛。This made many skiers hostile toward him. That just

encouraged him even more. 这使得许多滑雪者敌视他。

这只是鼓励他更加。Then on the day of the event, he

turned out the fastest. \yourself down a mountain,\Bill Johnson remarked proudly after he won a gold medal for the United States. \that.\ 然后,在一天的活动,他原来是最快的。”

这需要很大的勇气把自己下山,”比尔说他骄傲的约翰逊后赢得金牌的美国。”不可以这样做。”

Unit 3

At first, my dad was not in favor of me marrying Will because Will is black. 首先,我的父亲不赞成我结婚,因

为他是黑人·。 I guess my dad was a bit of a racist. 我想我的爸爸是个种族主义者。 Unfortunately, no

5

新视野大学英语2-选词填空原文、答案及翻译

新视野大学英语文、答案及翻译2-选词填空原Unit1AsaforeignerdoingbusinessintheUnitedStates,Ifeelveryrushed.作为一个外国人在美国做生意,我觉得很匆忙。Iamusedtofriendlyopeningexchang
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
189am5frgf7s7tu43p391qw0b8cvba00t7s
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享