yǒnɡshǐèrshǒu
qíèr
咏史二首·其二
tánɡ
lǐshānɡyǐn
【唐】李商隐
lìlǎnqiánxiánɡuóyǔjiā
chénɡyóuqínjiǎnpòyóushē
历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
héxūhǔpòfānɡwéizhěn
qǐdézhēnzhūshǐshìchē
yuǎnqùbù
何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。远去不
fénɡqīnɡhǎimǎ
lìqiónɡnánbáshǔshānshé
逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。
jǐréncénɡyùnánxūnqǔ
zhōnɡɡǔcānɡwúkūcuìhuá
几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。 【作者简介】
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,
一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 【注 释】 真珠:即珍珠。
青海马:龙马,以喻贤臣。 蜀山蛇:此以喻宦官佞臣。
南薰曲:当年舜唱的《南风歌》,一唱而天下太平。 苍梧:传为舜埋葬之地。 翠华:皇帝仪仗。 【白话译文】
纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。
为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?
想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山的猛蛇。
有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》?天长地久,只有在苍梧对着华盖哭泣份儿。