航海英语口语对话
备航
对话1: 准备开航
Captain: Chief Engineer. The cargo work will be completed by 1900 hours today. I prepare to sail at 2000 hours. Please
standby engine at 1900 hours. Is there anything abnormal? Chief Engineer. 船长: 轮机长,预计今天1900时完货,我们准备2000时开航,请在1900备车,有异常情况吗,轮机长?
Chief Engineer: I will go down the engine room to standby engine by 1900 hours. There isn’t abnormality found.
轮机长: 我会在1900时下机舱备车,没有发现异常情况。
Captain: Please check the quantity of fuel oil, diesel oil, lube oil, as we will start a long voyage.
船长: 请再检查一下燃油,柴油,润滑油的数量,因为我们马上要开始长航次了。
Chief Engineer: How long will it take? Captain. 轮机长: 要多久呢?船长?
Captain: We will sail to New York. It will take 30 days. I suppose.
船长: 我们开往纽约,我想大约要30天。 Dialog B: Search for Stowaways and Pirates 对话2: 搜查偷渡者
Captain: We will sail at 2000 hours. Agent has just disembarked. Please hoist gangway now. Arrange all deck hands to search all spaces thoroughly for stowaways and pirates. Remember, work in pairs.
船长: 我们准备2000时开航,代理刚刚下船,请现在收舷梯,安排甲板人员彻底搜查所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结队进行。
Chief Officer: Yes, sir. I will arrange work gangs now. Anyway, when will be a good time for us to check all formalities?
大副: 遵命,我将马上安排工作人员,此外,我们什么时候核对检查手续?
Captain: As soon as we finished searching for security reasons. 船长: 在完成全船搜索后就进行。
Dialog C: Check All Documentation and Formalities 对话3: 检查文件和手续
Captain: Chief, let’s check all documentation and formalities for next port.
船长: 大副,让我们检查下一港所有的文件和手续。 Chief Officer: My pleasure, sir. 大副: 愿意效劳,先生。
Captain: Firstly, last port clearance, record of PSC inspection, imported cargo manifest, declaration of personal articles, oh, could you check all certificates?
船长: 首先,上一港结关手续,PSC检查记录,进口货清单,个人物品申报单,噢,你能检查一下证书吗?
Chief Officer: All certificates are well locked in your safe. Captain. ISM document, DOC, SMC, certificates of competency. Sir, what’s this?
大副: 所有的证书都锁在你的保险柜里,船长。包括ISM证书,符合证明,安全管理证书,适任证书。先生,这是什么?
Captain: This is the next voyage order. It is confidential.
Don’t touch it. I will tell you preparation for the next voyage in due course.
船长: 这是下航次的指令,是保密的文件,不要看,我到时候会告诉你准备程序的。
引航业务
对话1: 要引航员
M/V Midas: Dalian Pilot Station, Dalian Pilot Station. M/V Midas calling, M/V Midas calling. I require a pilot, over.
“梅达斯”船: 。。。。。。。。我需要引航,请回答。
Pilot Station: M/V Midas, Dalian Pilot Station. What’s your ETA at Huang Baizui lighthouse?
引航站: “梅达斯”船,大连引航站。你船预抵黄白嘴灯塔的时间是多少?
M/V Midas: My ETA at Huang Baizui lighthouse is 0900 hours local time.
“梅达斯”: 我船预抵黄白嘴灯塔时间是当地时间0900时。
Pilot Station: What are the colour of the funnel and the colour of the hull?
引航站: 请告知你船烟囱和船体颜色。
M/V Midas: The funnel is red and blue bands. The hull is green. When will pilot embark? On which side shall I rig the pilot ladder? “梅达斯”: 烟囱是红蓝条状的,船体是绿色的。引航员什么时候上船?哪一侧放引航梯?
Pilot Station: Pilot will embark at 0930 hours local time. Pick up pilot at the Fairway buoy No. 5. Advise you rig the pilot ladder on port side, out.
引航站: 引航员在当地时间0930时上船。在航道5号浮处接引航员。建议你把引航梯放在左舷,结束通话。
M/V Midas: Your message well understood, out. “梅达斯”: 你的.信息已明白,结束通话。 Dialog B: Pilot Arrival 对话2: 引航员到船