好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《论语》全文拼音加注释 

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

【大意】鲁哀公问宰我祭祀土神用什么木料做牌位。宰我回答说:?夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民战栗。?孔子听了这话批评宰我说:?已经做了的事不用再说了,已经完成的事不便再劝谏了,已经过去的事不要再责备了。?

zǐ yuē guǎn zh?ng zhī qì xiǎo zāi hu? yuē guǎn zh?ng jiǎn hū yuē guǎn

子 曰:管 仲 之 器 小 哉。或 曰:管 仲 俭 乎。曰:管

shì yǒu sān guī guān shì bù sha yān d? jiǎn rán z? guǎn zh?ng zhī lǐ hū

氏 有 三 归,官 事 不 摄,焉 得 俭。然 则 管 仲 知 礼 乎?

yuē bāng jūn shù sa m?n guǎn shì yì shù sa m?n bāng jūn w?i liǎng jūn zhī

曰:邦 君 树 塞 门,管 氏 亦 树 塞 门;邦 君 为 两 君 之

hǎo yǒu fǎn diàn guǎn shì yì yǒu fǎn diàn guǎn shì ?r zhī lǐ shú bù zhī

好,有 反 坫,管 氏 亦 有 反 坫。管 氏 而 知 礼,孰 不 知 lǐ 礼。

【注释】管仲:姓管,名夷吾,字仲。做了齐桓公的宰相,使他成为春秋诸侯中第一个霸

主。孔子批评了他违背礼法的做法。 器:气量,胸襟。

有三归:将应该归公的市租据为己有。

摄:兼职,兼任。当时士大夫家臣多有兼职,而管仲的家臣却是一人一职。 焉得:怎么能是。

邦君:诸侯,诸侯国的国君。 树:立。

塞门:门口用来遮挡视线的短墙,相当于影壁。 好:友好。

反坫(diàn):宴会的礼节,诸侯王会见别国国君,献酒后把空杯放回坫上。坫,古代厅堂中用土筑的台子,祭祀或宴会时用来放礼器和酒具。 而:连词,假如。

【大意】孔子说:?管仲的气量小啊!?有人问:?管仲节俭吗??孔子说:?管仲收取了人民的大量市租,他的家臣一人一职,并不兼任,哪里能说他节俭呢??那人又问:?那么他懂得礼节吗??孔子说:?国君宫殿门前立了一个影壁,管仲也立了一个影壁,国君设宴招待别国君主,厅堂里有放酒杯的台子,管仲家也设了这样的台子。要是说管仲懂得礼节,那谁不懂礼节呢??

zǐ yù lǔ tài shī yua yuē yua qí kě zhī yě shǐ zu? xī rú yě

子 语 鲁 大 师 乐 曰:乐 其 可 知 也。始 作,翕 如 也;

- 20 -

z?ng zhī chún rú yě jiǎo rú yě yì rú yě yǐ ch?ng

纵 之,纯 如 也,皦 如 也,绎 如 也,以 成。

【注释】语(yù):动词,告诉,对……说。

大师:乐官的主管。大,同?太?。 翕(xī):合,和顺协调;一说,兴奋热烈。 从:同?纵?,展开,放纵。 纯:美好。

皦(jiǎo):清晰,明亮。 绎(yì):连绵不断。

【大意】孔子对鲁国的太师谈论演奏音乐,说:?奏乐的道理是可以知道的:开始演奏时,和谐顺畅,展开后美妙动听,清晰明亮,连绵不绝,直至乐曲最终完成。?

yí fēng r?n qǐng jiàn yuē jūn zǐ zhī zhì yú sī yě wú wai cháng bù

仪 封 人 请 见,曰:君 子 之 至 于 斯 也,吾 未 尝 不

d? jiàn yě c?ng zhě jiàn zhī chū yuē ar sān zǐ h? huàn yú sàng hū

得 见 也。从 者 见 之。出 曰:二 三 子,何 患 于 丧 乎。

tiān xià zhī wú dào yě jiǔ yǐ tiān jiāng yǐ fū zǐ w?i mù du?

天 下 之 无 道 也 久 矣,天 将 以 夫 子 为 木 铎。

【注释】仪:卫国地名,今河南兰考一带。

封人:官职名,镇守边界的官员。封,边界。 请见:即请求接见。见,同?现?,接见。 斯:代词,这个地方。

二三子:尊称孔子的弟子,各位的意思。二三,是约指。 患:担忧。

丧:失去。此处指孔子失去官位。孔子离开鲁国后一直未能实现政治抱负。 木铎(du?):一种有木舌的铜铃,古代用来召集民众宣布政令等。这里比喻孔子能起到引导民众管理国家的作用。

【大意】仪这个地方的边防官请求孔子接见他,说:?所有有德行的人来到我这个地方,我从来没有不和他见面的。?孔子的随行学生带他去见了孔子。他出来后说:?各位为何要担心孔子没有官做呢?天下道义不行已经很久了,上天必将让孔子作为人民的导师。?

zǐ wai sháo jìn měi yǐ y?u jìn shàn yě wai wǔ jìn měi yǐ

子 谓 韶,尽 美 矣,又 尽 善 也;谓 武,尽 美 矣,

wai jìn shàn yě

未 尽 善 也。

【注释】韶(sháo):上古虞舜时的乐舞名。尧禅(shàn)让帝位给虞舜,乐舞表现一种

- 21 -

和睦的特色,所以说?尽善?。 美:指乐舞的声貌、形式美好。 善:指乐舞的内容意义美好。

武:周代表现武王伐纣的乐舞。孔子认为武王伐纣是顺应民心的,但毕竟是征讨了帝王,所以?未尽善?。

【大意】孔子谈论《韶》说:?美极了,而且好极了。?谈论《武》说:?美极了,却还不够好。?

zǐ yuē jū shàng bù kuān w?i lǐ bú jìng lín sāng bù āi wú h?

子 曰:居 上 不 宽,为 礼 不 敬,临 丧 不 哀,吾 何 yǐ guān zhī zāi 以 观 之 哉。

【注释】上:上位,高位。

宽:宽厚,宽宏大量。 敬:恭敬,郑重。

【大意】孔子说:?处于上位却待人不宽厚,举行仪礼时却不恭敬认真,参加丧礼时却不哀伤,这样的人,我还有什么可看的呢??

第四章 论语里仁篇

zǐ yuē lǐ r?n w?i měi z? bù chǔ r?n yān d? zhì

子 曰:里 仁 为 美;择 不 处 仁,焉 得 知。

【注释】里:邻里。周代五家为邻,五邻为里。这里用作动词,作居住讲。

仁:仁德之风纯厚的地方;一说,有仁德的人。 处:居住,相处。 焉(yān):怎么,哪里。 知:同?智?,明智。

【大意】孔子说:?住在有仁德之风的地方才好。不选择有仁德的住处,怎么能算明智呢??

zǐ yuē bù r?n zhě bù kě yǐ jiǔ chù yuē bù kě yǐ cháng chǔ la

子 曰:不 仁 者,不 可 以 久 处 约,不 可 以 长 处 乐。

r?n zhě ān r?n zhì zhě lì r?n

仁 者 安 仁,知 者 利 仁。

【注释】约:穷困,俭约。

乐:富裕,安乐。 知:同?智?。

【大意】孔子说:?没有仁德的人不能长久地过俭约的生活,也不能长久地过富足安乐的

- 22 -

生活。有仁德的人能安心于行仁德,有智慧的人能利用仁德。?

zǐ yuē w?i r?n zhě n?ng hào r?n n?ng wù r?n

子 曰:唯 仁 者,能 好 人,能 恶 人。

【注释】好(hào):动词,喜欢,喜爱。

恶(wù):厌恶,讨厌。

【大意】孔子说:?只有有仁德的人才能够以正确的方式喜爱某人,厌恶某人。?

zǐ yuē gǒu zhì yú r?n yǐ wú wù yě

子 曰:苟 志 于 仁 矣,无 恶 也。

【注释】苟:假如,如果。

志:立志,有志于。 恶(a):做坏事。

【大意】孔子说:?假如立志于实行仁德,就不会做坏事。?

zǐ yuē fù yǔ guì shì r?n zhī suǒ yù yě bù yǐ qí dào d? zhī

子 曰:富 与 贵,是 人 之 所 欲 也。不 以 其 道 得 之,

bù chù yě pín yǔ jiàn shì r?n zhī suǒ wù yě bù yǐ qí dào d? zhī

不 处 也。贫 与 贱,是 人 之 所 恶 也。不 以 其 道 得 之,

bù qù yě jūn zǐ qù r?n wù hū ch?ng míng jūn zǐ wú zhōng shí zhī jiān

不 去 也。君 子 去 仁,恶 乎 成 名。君 子 无 终 食 之 间

w?i r?n zào cì bì yú shì diān pai bì yú shì

违 仁,造 次 必 于 是,颠 沛 必 于 是。

【注释】是:代词,这。

处:接受,享受。 去:摆脱,避开。

恶:同?乌?,相当于?何?,如何,怎样。 终食之间:吃一顿饭的功夫。 违:违背。 造次:仓促,匆忙。

颠沛:原指跌倒,引申为受挫,困顿流离。

【大意】孔子说:?发财和升官,这是人们所盼望的,若不是用正当方法得到的,君子不会接受。贫穷和卑贱,这是人们所厌恶的,若不是用正当的方法摆脱,君子就不会那么做。君子抛弃了仁德,怎么能成就他的名声呢?君子即使吃一顿饭的功夫也不能违背仁德,匆忙仓促时也一定按仁德行事,颠沛流离也一定按仁德做事。?

- 23 -

zǐ yuē wǒ wai jiàn hào r?n zhě wù bù r?n zhě hào r?n zhě wú yǐ

子 曰:我 未 见 好 仁 者,恶 不 仁 者。好 仁 者 无 以

shàng zhī wù bù r?n zhě qí w?i r?n yǐ bù shǐ bù r?n zhě jiā hū qí

尚 之。恶 不 仁 者,其 为 仁 矣,不 使 不 仁 者 加 乎 其

shēn yǒu n?ng yí rì y?ng qí lì yú r?n yǐ hū wǒ wai jiàn lì bù zú

身。有 能 一 日 用 其 力 于 仁 矣 乎,我 未 见 力 不 足

zhě gài yǒu zhī yǐ wǒ wai zhī jiàn yě

者。盖 有 之 矣,我 未 之 见 也。

【注释】尚:动词,超过。

矣:用法同?也?,表示语气停顿。 盖:句首发语词,表示揣测意。 未之见:是?未见之?的倒装。

【大意】孔子说:?我没见过爱好仁德的人和厌恶不仁德的人。爱好仁德的人是无法超过的,厌恶不仁德的人行仁德时,不使不仁德的东西加在自己的身上。有谁能一整天用自己的力量去主动实行仁德呢?我没见过力量不够的。大概这样做的人有,但我没见过。?

zǐ yuē r?n zhī gu? yě ga yú qí dǎng guān gu? sī zhī r?n yǐ

子 曰:人 之 过 也,各 于 其 党。观 过,斯 知 仁 矣。

【注释】过:过错。

党:这里指意气相投的人。 仁:同?人?。

【大意】孔子说:?人犯的过错与各自那一类的人相同。观察他犯的过错,就能知道他是什么样的人了。?

zǐ yuē zhāo w?n dào xī sǐ kě yǐ

子 曰:朝 闻 道,夕 死 可 矣。

【注释】朝(zhāo):早上。

闻:听到,知道。

道:指某种真理,即儒家之道。

【大意】孔子说:?早上明白了真理,晚上就死去也是可以的。?

zǐ yuē shì zhì yú dào ?r chǐ a yī a shí zhě wai zú yǔ yì yě

子 曰:士 志 于 道,而 耻 恶 衣 恶 食 者,未 足 与 议 也。

【注释】士:读书人,一般的小知识分子。

【大意】孔子说:?读书人有志于道,却又以自己穿的衣服不好、吃的饭菜不好为耻,这种人不值得与他谈论。?

- 24 -

《论语》全文拼音加注释 

【大意】鲁哀公问宰我祭祀土神用什么木料做牌位。宰我回答说:?夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民战栗。?孔子听了这话批评宰我说:?已经做了的事不用再说了,已经完成的事不便再劝谏了,已经过去的事不要再责备了。?zǐyuēguǎnzh?ngzhīqìxiǎozāihu?yuēguǎnzh?ngjiǎnhū
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
0xsir5wf3c01k8300stc
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享