对外经济贸易大学
——翻译硕士
1
在这里,我想送几句话给你们:
之前我也很重视看已经考上的人用了什么书,考研进度如何等等。其实随着你看的帖子数越来越多,自己也打听得越来越多,自己慢慢学写着,考研这一条道就会被你摸索出自己的方式方法来。再回头看的时候,对于自己的考研,不会有强烈的成就感,因为坚持,就可以胜利,只要坚持,你就可以!只要坚持,你一定行!
记得那时也很心急地加不认识的学长学姐,他们的一句话对我会是莫大的安慰。但现在想想,只要自己淡定,只要有一个计划并一直按那个在进步,最终一定能考上。所以,亲爱的你们,不要着急,不要害怕,自己永远是力量的源泉,是智慧的源泉,当你不知道怎么做的时候,来坛子里看看,通常启发就来了,解决完问题,进步,提升!
最后送大家一句话:相信自己,力量在心中! 我的考研情况:
1.报考院校:对外经济贸易大学 2.报考方向:商务口译; 3.考研时间表:
3月份定好了目标和专业;
4月份定好考研学习规划表,开始进入学习阶段:初做一遍真题,感受差距,定好计划;
5、6月边准备三口边准备期末,把翻译的两本教材以及文化的一本教材过了一遍;
7月休息,没怎么学习;
8月在家,封闭起来卖命冲,提升期:再做真题,再次感受差距,狂做环球那本基英练习书;西方文化史过了一遍;前期看的三本教材过了第二遍; 9月开学:颓靡,学校的事耽误状态,与8月的干劲天壤之别;开始零星看政治;翻译也做一些;其他记不太清;
10月:回家继续闭关,翻译、阅读、单词、写作、百科知识、政治都在看,红宝书过了一遍,一切缓慢进升。
11月:冲刺开始,红宝书过了第二遍;翻译加紧,一天一篇;阅读加紧;
2
写作开始隔两天练一个;选择做绿书,充实感刚刚的;A到Z看了两遍;人文知识天天更新。
所有项目第二天或隔日复习,这很重要。
12月:全面复习,把之前所有的笔记都看了一到三遍;政治狂攻,《政治新时器》两遍,红宝书三四遍,时政月底开始看;翻译逐渐放松,保持预感,有时累了就读读;中英文写作全面加紧,一天一篇或隔日一篇,写、抄或读;百科过了好几遍。
总之,阅读、中英文写作、翻译、选择、政治、翻译术语、百科知识都加快了节奏。
1月一周:时政看了第二遍,红宝书又看两遍;中英文写作天天复习,读前期写的作文;其他都零星看看。
学习时间没变,吃得多了,回宿舍说个不停,调节好心态,保持健康身体!
复试历程
出成绩,与我估分一分不差,激动地流泪,感谢自己一路以来的坚持,感谢自己在跨考这条路上用没放弃的摸索,证明了自己可以。
3到4月:准备复试,用的资料是:三口教材一系列,复试教材,新东方的口译笔记等
前两周找了找状态,毕竟两个月没学习了。两天保持做一次口译。 后两周冲刺,每天口译两小时,口译后对答案,认真找错因,改,再听录音,再改,然后记下。14天中有两天没练,貌似。
到外经贸先住了几天,每天依旧练习,在图书馆一楼的椅子区,放声口译,录音。
对我的影响是:提早意识到翻译这条道需要付出的努力,提早开始努力。 考研中最重要的: 1.坚持 2.信心
3.计划和完成计划 4.身体
3
心态
其实用什么书都不是最重要的。可能是我跨考,所以我对精神力量非常重视,因为我没有研友,也没有直系学姐学长。但我觉得最重要的是自己的脑子,你的脑子给你智慧让你调整复习的方向,让你搜到需要用的书,让你做该加强的联系;它也给你动力让你在一次次完不成学习任务时还是厚着脸皮像从未完成过一样地坚持着,同时还自信地坚持着。
在过程中,一定保持好身体,生病了死磕着没有效率的,为了有效率地学习,身体是本钱。
计划的重要性,对我来说是非常非常的!从4月我定好了计划,然后基本按这个走了下来,到后期11月12月,一星期就会做小的计划和调整,这帮助我这个不善坚持的人坚持了下来。梦想需要不断激励,变着法的激烈,才不会因为热情褪去的倦怠而半途而废。
信心:我在非专业中英语很好,但我做题时感觉到了差距,但我依旧相信自己。盲目的信心是必要的。如果都不相信自己能考上,那你都考上了,你也太牛了吧?是吧?
心态:一步步坚持过来,没时间想太多,心态差不了。 坚持:一句话,坚持就是胜利!
考研书单: 一、政治:
1.红宝书:看了五遍;
2.后期市场上任选了两本时政背诵,很薄; 二、翻译硕士英语:
1.北京环球时代出的:专业英语考研:基础英语高分突破,吴中东 (编者),宫玉波 (编者);
当时做的叫个痛苦。说下我的主观感受,大家自己决定是否买来做练习:主要拿来练习选择,做的时候每天被高昂的错题率压得喘不过气来,后来做到第三遍后,再做别的,顿觉轻松很多。个人感觉比真题难度高很多,适合暑期前后练习,做大幅提升用。
此外,这个分块很详细,后期我也一直拿它的翻译版块练习翻译。不错。
4
2.绿色的,专门练习选择题的专八练习册,分了25个LESSON,每个有30道题。这个难度不高,适合后期做,温故知新,增加信心。 3.专八阅读系列:标准100篇一本,报刊阅读一本; 4.专八写作; 三、英语翻译:
1.教材两本:黄色,即陈宏薇的,新编汉英翻译教程; 浅绿色,即王恩冕的,大学英汉翻译教程;
我的做法:细致地看,6月底已经看完了,中期又看了一遍,后期经常翻。这个不看也可以,毕竟是理论,但我看完觉得很安心。理论毕竟能指导实践,时间不够的同学跳过。
2.二笔翻译练习:英语笔译全真模拟试题及解析(2级)(最新修订版)卢敏; 3.三口系列:实务用教材以及真题练习,从各大网购网站都能买; 4.经济学人中文网:前期在网上坚持翻译,中后期只是一周打印几篇翻译练习,主要是保持语感。难度比真题高很多,这样好,做真题HOLD住; 5.全国各大开设MTI高校两年真题:主要拿来练习翻译,12月买的,买的有点晚了,做做挺有好处,主要是后来没有翻译资料来源了,想想也许各学校会借鉴彼此,遂从网上买了一份,打印的那种,坐下来感觉很好。建议早点买,10月份开始做。
四、汉语知识百科与写作: 1.高考作文书两本:
5年高考满分作文:阅卷老师最喜欢的300篇(阅卷老师讲解版)麦坚; 高考作文热点提分素材第一范本 蔡智敏(推荐!!!);
买什么书不重要,重要的是买一本就OK,写作水平大家都有,看看保持考试语言感,毕竟日记和随笔与考试不同。素材这本书强烈推荐!看看用到的可能性不小,而且看的过程也很愉悦。
这两本书都是11月底12月初开始看的,早了没时间也没必要。累了看点儿就行。
2.教材:白延庆的公文写作——太没用!买来没怎么看都。 3.公文写作:经济应用文写作,方有林,娄永毅
5
这个就是在网上看评价买的一本,用着还可以,图书馆有较新的此类书的同学就借一本,完全可以拿下这里。
我的做法:后期(11月底之后)经常读,累了就抄一篇,有时太累了就抄两篇(因为不用动脑),也当练字了。最后考试并没用到,因为创新地出了一篇策划书,但我认为这种突击还是很有必要的,对套路逐渐熟悉。 4.星火系列专八人文知识;
5.教材:西方文化史,看完总结成笔记,有些用; 关于中国历史文化的另一本书,较老,较全,推荐; 11年新换的书,看了看,没大用;
6.世界文化不可不知的1000个? 大概是这个名字,用来地毯式扫荡漏洞的,中后期买的,看看不错,也是累了看。
7.论坛上各种资料:看了许多许多,每周都会找些来看,曾一度很焦虑这块,也因此搜了很多来看,现在看来,对不爱看书的自己来说很有必要。 建议:知识面广的可以跳过,读书少的、对此块忐忑的要常搜知识,达成纸质版多看;
8、从文学院的同学那里弄了一些资料:大家可以自己找一些,这个影响不大,求安心求全作用大。 五、其他
1.单词:我单词量小,用来补短的 (1)刘毅的10000和22000;
(2)经济学人的翻译:一边练翻译,一边借此认识词汇;
(3)CHINA DAILY新词新译A-Z看了好多遍。其实挺好看下来的,一次多看,多看几遍,主要是增加翻译一些常用语背景补充。 (4)英语同义词辨析:没看过 (5)朗文大辞典,我的最爱。
最后,在这里想说明一下,我这还有好多关于对外经济贸易大学翻硕的相关资料,有我自己备考时候用的书和资料,有一些参考书是做了笔记的,还有是完全新的书。还有一些真题,期中期末试题,视频,笔记,看书心得等。如果你们想要这些资料,可以下载high研app随时联系我,那里有我的联系方式。全
6
都是货真价实的干货,我敢保证,绝对可以帮到现在备考的你们,而且都是免费送给大家的。加油,祝福你们都能圆梦!
7