下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2024考研英语作文范文精选:传统文化
2017年大学英语四六级考试于6月17日开考,下面整理的2017英语六级作文预测话题,在考研中也很受用,分享给童鞋们! 教育文化类:传统文化
摘自《2017六级写作与翻译终极预测20篇
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay
commenting on the saying Tradition lives because young people come along who
catch its romance and add new glories to it. You can give one example or two to
illustrate your point of view. You should write at least 150 words but no more
than 200 words. 预测范文
In recent decades, some people have become increasingly concerned that
China’s cultural heritage could become marginalized or even disappear entirely.
In my opinion, however, the traditional Chinese culture is not only certain to
survive, but, in fact, is destined to thrive and prosper.
One factor that has already begun to contribute to the preservation of
China’s traditional culture is its commercialization. For instance, since
China’s opening-up to the outside world, China’s acrobatic, theatrical and opera
troupes have emerged as burgeoning tourist industries. Another reason that the
future of China’s ancient culture can be considered safe is the active efforts
to protect it on the part of the Chinese government. As an illustration,
traditional arts, such as calligraphy, dance and music, are often taught as a
mandatory element of young children’s education, ensuring that they grow up with
an awareness of their cultural roots. Finally, the culture of China is
buttressed and supported by widespread and growing international interest in
China and its traditions.
考试使用毙考题,不用再报培训班
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
As a result of successful commercialization efforts, unwavering government
support and growing interest overseas, the future of China’ traditional culture
looks brighter and more secure than ever before. (191 words) 参考译文
最近几十年来,一些人已越来越担心中国的文化遗产可能会边缘化或者完全消失。不过在我看来,中国传统文化不仅肯定会存活,事实是,它必将繁荣兴盛。
已经开始对中国传统文化的保存做出贡献的一个因素是其自身的商业化。例如,自从中国对外开放以来,中国的杂技团、剧团和歌剧团已经开始快速发展为旅游产业。中国古老文化可被视为 安全 的另一个原因是中国政府做出的保护文化的积极努力。例如,传统的艺术,比如书法、舞蹈和音乐,经常作为儿童教育的必修课在学校教授,保证他们成长过程中能意识到他们的文化根源。最后,中国文化得到越来越广泛的对中国和其传统感兴趣的国际上的扶持和支撑。
由于成功的商业化努力,政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,中国传统文化的将来会比过去任何时候更明朗、更安全。 亮点词汇
in recent decades近年来 increasingly越来越 concerned担心的 cultural heritage文化遗产
marginalized 边缘化的 disappear消失 entirely完全 is certain to必然 survive存活 is destined
to必将 thrive繁荣 prosper兴盛 contribute to做出贡献 preservation保存 commercialization商业化
for instance例如 opening-up开放 acrobatic杂技的 theatrical戏剧的 opera troupes戏剧团
emerge快速发展 burgeoning兴盛的 tourist industries旅游业 ancient古代的 be considered 被认为
active efforts积极努力 as an illustration例如 calligraphy书法 mandatory element必修课
ensuring确保 awareness意识 cultural roots文化根源 buttress扶持 support支撑 widespread广泛的
growing日益增长的 international interest海外兴趣 as a result of由于successful
commercialization efforts成功的商业化努力 unwavering government support政府坚定不移的支持 growing
interest overseas日益增长的海外兴趣 brighter更明朗的 ever before以往任何时候 道长点评
国内考试已经多次考察传统文化这一话题,如:2002年考研写作:An American girl in traditional Chinese
考试使用毙考题,不用再报培训班
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
costume(穿着传统中国服装的美国小女孩),2010年考研英语(一)写作:A cultural hot pot, both delicious and
nutritious(文化火锅,既美味又营养)。 句型拓展
Over the course of thousands of years, the Chinese people have created
their own unique customs and traditions, and passed them on from one generation
to the next.在几千年的历程中,中国人民创造了他们独特的习俗和传统,并把它们一代代传给后人。
Whether through kung fu schools in New York, the United States or Chinese
calligraphy exhibits at the Museum in Paris, France, many people around the
world now have the chance to learn about China’s 5,000-year-old culture,
ensuring that its reach and influence extend well beyond China’s own
boarders.无论是通过美国纽约的武术学校,还是法国巴黎博物馆的书法展,现在世界上很多人都有机会了解中国五千年的文化。
Traditional culture as priceless spiritual treasure should be preserved and
cherished.传统文化作为无价的精神财富应该被保存和珍惜。
考试使用毙考题,不用再报培训班