好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

妙法莲华经原文与白话文对照版

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

往智积所,共相慰问,却坐一面。智积菩萨问文殊师利:仁往龙宫,所化众生,其数几何?文殊师利言:其数无量,不可称计,非口所宣,非心所测,且待须臾,自当有证。所言未竟,无数菩萨坐宝莲华,从海踊出,诣灵鹫山,住在虚空。此诸菩萨,皆是文殊师利之所化度,具菩萨行,皆共论说六波罗蜜。本声闻人,在虚空中说声闻行,今皆修行大乘空义。文殊师利谓智积曰:于海教化,其事如是。 译文: 就在这个时候,来自下方的多宝佛的一位随从菩萨名叫智积,对多宝佛说:我们该返回本土了。释迦牟尼佛告诉智积菩萨说:善男子,请稍等!这里有一位菩萨名叫文殊师利,你可和他见面,相互论说《妙法莲华经》的道理,然后再回去吧!这时,文殊师利菩萨坐在一朵大如车轮的千宝莲之上,与他同来的其他菩萨也坐在宝莲花之上,他们从大海之中的娑竭罗龙宫自然涌出,浮在虚空之中,来到灵鹫山法华会场。他们从莲花上下来走到佛的面前,以自己的头面向两位世尊的双足敬礼。行此极敬大礼之后,他们又去智积菩萨之处,互相问候,退坐一旁。智积菩萨问文殊师利道:仁者!你到龙宫去教化了多少众生呢? 文殊师利回答说:我在那里所教化的众生无量无数,不可计算,非口所能说出,非心所能测量。暂且稍等一会儿,你将自我证知。还没等文殊师利说完,有无量无数的菩萨坐在宝莲花之上,从大海之中涌出来,直奔灵鹫山,个个都停浮在虚空中。这些菩萨都是文殊师利菩

萨在大海龙宫之中教化出来的,他们个个具足菩萨之行,都在一起讨论大乘六种度脱法门。他们原本都是小乘声闻弟子,所以他们在虚空中宣说声闻的修行。可是,他们如今都已回小向大,修行大乘一切皆空的真如实相法义。文殊师利对智积说:我在海中教化众生的情况,就是如此。 原典: 尔时智积菩萨,以偈赞曰: 译文: 这时,智积菩萨以偈语称赞道: 原典: 大智德勇健,化度无量众, 今此诸大会,及我皆已见。 演畅实相义,开阐一乘法, 广导诸众生,令速成菩提。 译文: 尊敬的文殊菩萨,你不愧是一位具足大智慧、大功德、大勇猛、大殊胜的尊者,您教化度脱了无量无边的众生。现在,这法会中的一切众生以及其他能看见的众生都已看到了您的教化成果。您能畅演实相奥义,开示一乘妙法,广泛引导化一切众生,令他们快速成就无上的菩提妙果。 原典: 文殊师利言:我于海中,唯常宣说妙法华经。 译文: 文殊师利菩萨说:我在大海之中,经常只宣说《妙法莲华经》。 原典: 智积问文殊师利言:此经甚深微妙,诸经中宝,世所希有。颇有众生,勤加精进,修行此经,速得佛不? 译文: 智积菩萨问文殊师利道:这部《妙法莲华经》极为深奥,极为微妙,是一切佛经中的珍宝,是整个世间最稀奇少有的东西。如果有众生依此经典勤奋、精进地修行,能不能很快证果成佛呢? 原典: 文殊师利言:有娑竭罗龙王女,年始

八岁,智慧利根,善知众生诸根行业,得陀罗尼,诸佛所说甚深秘藏,悉能受持。深入禅定,了达诸法,于刹那顷发菩提心,得不退转,辩才无碍。慈念众生、犹如赤子,功德具足,心念口演,微妙广大,慈悲仁让,志意和雅,能至菩提。智积菩萨言:我见释迦如来,于无量劫难行苦行,积功累德,求菩提道,未曾止息。观三千大千世界,乃至无有如芥子许非是菩萨舍身命处,为众生故,然后乃得成菩提道。不信此女于须臾顷、便成正觉。 译文: 文殊师利说:娑谒罗龙王有一位女儿,年方八岁,聪明伶俐,富有智慧。她了知众生的前因后果,得到十八种陀罗尼之法,对于诸佛所说的一切深奥玄秘的法藏都能信受持行。她还能深入禅定,了达诸法,在一刹那间,发心求证无上智慧,达到永不退转的境地,获得了圆融无碍的辩才。这位八岁的女子慈悲关怀一切众生,视一切众生犹如赤子。他具足了一切功德,心里念法,口中说法,所说之法既微妙又广大。她还具足慈悲仁让之心地,富有柔和雅善之意志。像龙王之女这样的众生必能速成菩提之道。智积菩萨说:我见释迦牟尼佛在无量劫以前,行难行的苦行,不停地积功累德以求菩提之道。看看这大千世界,甚至就是像芥子那么大的地方,无不是他为众生而舍弃身命的处所。经过长期的修行,释迦牟尼佛才得以证成菩提之道。所以,我不相信这位龙女能在须臾间就立地成佛。 原典: 言论未讫,时龙王女忽现于前,头面礼敬,却住

一面,以偈赞曰: 译文: 文殊、智积二人的辨论尚未结束,这时,龙王之女忽然出现在眼前。她恭敬地顶礼膜拜诸佛菩萨,然后退坐一旁,以偈语赞颂道: 原典: 深达罪福相,遍照于十方, 微妙净法身,具相三十二, 以八十种好,用庄严法身。 天人所戴仰,龙神咸恭敬, 一切众生类,无不宗奉者。 又闻成菩提,唯佛当证知, 我阐大乘教,度脱苦众生。 译文: 如来世尊深达明了一切众生的罪福果报,这种圣智的光明普照于十方无穷无尽的世界。如来世尊微妙的法身,表现在外则具足三十二种非凡的大人之相。如来世尊还以八十种细微身相来庄严自己的清净法身。所以,对于如来世尊,所有的天神和人类都顶戴敬仰,所有的龙神也都恭敬备至,总之,无论是哪类众生,没有不宗奉如来世尊的。我又听说证得菩提成就佛果的境界,只有佛才能证知。所以,我现在阐扬大乘教理,欲救度一切受难的众生。 原典: 时舍利弗语龙女言:汝谓不久得无上道,是事难信。所以者何?女身垢秽,非是法器,云何能得无上菩提。佛道悬旷,经无量劫勤苦积行,具修诸度,然后乃成。又女人身犹有五障:一者、不得作梵天王,二者、帝释,三者、魔王,四者、转轮圣王,五者、佛身。云何女身速得成佛? 尔时龙女有一宝珠,价直三千大千世界,持以上佛。佛即受之。龙女谓智积菩萨、尊者舍利弗言:我献宝珠,世尊纳受,是事疾不?答言:甚疾。女言:以汝

神力,观我成佛,复速于此。 译文: 这时,法会中的舍利弗尊者对龙女说:你说自己不久当成就至高无上的佛道,这真令人难以置信。为什么呢?因为女身垢秽不净,不是成佛的法器,怎么会得到至高无上的佛智呢?何况成佛之道极其遥远广阔,只有经过无量无数之劫的勤苦修行,布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若等六度之行样样俱通,条条圆满,如此才可成就佛道。另外,女人之身还有五种障碍:一是不能作大梵王;二是不能作帝释;三是不能作魔王;四是不能作国王;五是不能成佛。如此说来,女身怎么会很快成佛呢?这时,龙女将一颗价值大千世界那么宝贵的宝珠拿出呈献给佛,佛便接受了。龙女对智积菩萨说:尊者!从舍利弗以言到我献宝珠,世尊纳受,这是不是很快的吗?智积菩萨回答说:是很快的。龙女接著说:依你的威神之力来观察我的成佛,将比这还快! 原典: 当时众会,皆见龙女忽然之间变成男子,具菩萨行,即往南方无垢世界,坐宝莲华,成等正觉,三十二相、八十种好,普为十方一切众生演说妙法。尔时娑婆世界,菩萨、声闻、天龙八部、人与非人,皆遥见彼龙女成佛,普为时会人天说法,心大欢喜,悉遥敬礼。无量众生,闻法解悟,得不退转;无量众生,得受道记。无垢世界,六反震动;娑婆世界,三千众生住不退地,三千众生发菩提心而得受记。智积菩萨及舍利弗,一切众会,默然信受。 译文: 当此之时,法会中的大众

都看见龙女忽然之间变成男子之身,并圆满具足了菩萨的一切行门,随即前往南方的无垢世界,端坐于宝莲花之上,成就了至高无上、唯佛具有的正觉,从而即身成佛,具足三十二种非凡身相和八十种细微妙相,为十方一切众生演说无上妙法。这时,身处这个娑婆世界中的菩萨、声闻、天龙八部神、人与非人等都远远看见这位龙女证果成佛,并普为当时法会中的人和天神说法,故而皆大欢喜,全都遥相敬礼。有无量众生听闻龙女说法而得理解开悟,达到不退转的境界,又有无量众生得受成佛之记。当时,无垢世界出现了震、吼、击、动、涌、起等六中震动。娑婆世界的三千众生得住不退转的果位,又能三千众生发心求证无上菩提而得受成佛之记。面对这种奇妙的景象,智积菩萨、舍利弗以及法会中的一切众生无不默然信受。

妙法莲华经原文与白话文对照版

往智积所,共相慰问,却坐一面。智积菩萨问文殊师利:仁往龙宫,所化众生,其数几何?文殊师利言:其数无量,不可称计,非口所宣,非心所测,且待须臾,自当有证。所言未竟,无数菩萨坐宝莲华,从海踊出,诣灵鹫山,住在虚空。此诸菩萨,皆是文殊师利之所化度,具菩萨行,皆共论说六波罗蜜。本声闻人,在虚空中说声闻行,今皆修行大乘空义。文殊师利谓智积曰:于海教化,其事如是。译文:就在这个时候,来自下方的多
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
0piw23z6km9d31q9p63i6j6mw9sjow00dpq
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享