.
正译:我不会傻到去相信那种人。(或:我是不会相信那种人的。)
21. When it came to the issue of how to raise the fund there was a reflective silence.
.
.
正译:在谈到如何筹集资金时,大伙思索起来,不再言语。
22. less for his fault.
.
We like him none the .
正译:尽管他有过错,我们还是同样喜欢他。
23. As with other diseases, we may have to learn to deal with SARS and get on with our lives.
.
.
正译:如同对付其他疾病一样,我们也得学会对付“非典”,继续过我们的日子。 24. But for these interruptions our meeting would have finished half an hour ago.
.
.
正译:要不是被中断了好几次,我们半个小时以前就结束了。
25:We have been told that Richard was anything but honest.
正译:有人告诉我们,Richard 是极不诚实的。
二、注意词语的确切意思 1. They talked over a cup of tea.
They had a pleasant talk/conversation over the
.