www.qidaokaoyan.com
北师大考博辅导班:2019北京师范大学中国语言文学考博难度解析
及经验分享
根据教育部学位与研究生教育发展中心最新公布的第四轮学科评估结果可知,在2018-2019年中国语言文学专业学校排名中,排名第一的是北京大学,排名第二的是北京师范大学,排名第三的是复旦大学。
作为北京师范大学实施国家“211工程”和“985工程”的重点学科,研究生院珠海分院的中国语言文学一级学科在历次全国学科评估中均名列第二。
下面是启道考博辅导班整理的关于北京师范大学中国语言文学考博相关内容。 一、专业介绍
中国语言文学专业。中国语言文学,顾名思义,包括语言和文学两个大的专业。按照教育部对学科门类的划分,它主要包括语言学及应用语言学、汉语言文字学、对外汉语、文艺学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、中国少数民族语言文学、比较文学与世界文学等二级学科。
中国语言文学专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能,能够在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作者。 北京师范大学研究生院珠海分院的中国语言文学专业在博士招生方面,划分为1个研究方向:
050100中国语言文学 研究方向:01不设方向
考试科目:①1101英语或1102俄语或1103日语 ②2041汉语言文字学(现代汉语)或2140理论语言学或2299文学理论 ③3261应用语言学或3285中国文学史或3796现代汉语史
二、考试内容
北京师范大学中国语言文学专业博士研究生招生包括初试和复试。
初试科目:外国语(不含听力)及两门业务课,具体科目名称请查询专业目录。我校不提供参考书目,请自行选择相关书目学习。
初试时间:2019年3月23日、24日。
初试地点:北京师范大学校内,具体地点以准考证为准。
www.qidaokaoyan.com
准考证不再寄发,请考生于考试前一周在我校研究生招生网上下载。 同等学力人员须加试两门硕士阶段专业基础课和政治理论。
复试有可能安排在初试后立即进行,也可能在初试成绩公布后再进行,具体安排请于考试前一周在我校研究生招生网查询。
三、申请材料
(1)报名登记表(通过网上报名系统打印,打印前请按要求上传本人电子照片,打印后本人须在每页亲笔签字确认);
(2)两份专家推荐信(在网上报名系统下载后请专家填写);
(3)个人自述(在网上报名系统下载后填写,需同时在网上报名系统提交电子版); (4)本人公开发表的学术论文、所获专利及其他研究成果(原件或复印件均可),需同时在网上报名系统提交本人已发表的代表性学术论文,最多3篇;
(5)已获硕士学位人员提供硕士学位证书复印件【在国(境)外获得的硕士学位须提供教育部留学服务中心的认证书】、毕业证书复印件(单证专业学位研究生和以同等学力申请硕士学位人员不必提供)、硕士学位论文,及硕士课程成绩单原件(由考生攻读硕士学位所在院校研究生培养部门提供并加盖公章,也可从本人档案管理部门复印并加盖其公章。下同);
应届硕士毕业生只需提交硕士课程成绩单原件。被录取后,如在入学报到前不能获得硕士学位证书及毕业证书将被取消入学资格。
同等学力人员提交学士学位证书及本科毕业证书复印件、硕士课程成绩单原件。 四、导师介绍 傅爱兰 教授 博士
北京师范大学文学院语言学及应用语言学专业博士生导师,北京师范大学珠海分校常务副校长,国际汉语文化研究所所长、普通话研究与发展中心主任、国际双语学会常务理事。毕业于北京师范大学中文系,后入中央民族大学语言系攻读硕士,博士学位。曾任美国德州大学访问学者,香港浸会大学访问教授、香港大学教育学院首席研究员。
先后在国家核心刊物发表专业论文49篇,出版学术著作6部。主持和参加3项国家社科基金课题和两项部委级课题。教学和研究成果多次获得北京市、教育部奖项。近年来,致力于应用语言学方面的研究与实践,尤其在港澳普通话推广及中文教育方面成果卓著,研发
www.qidaokaoyan.com
了高效汉语拼音教学法、高效普通话水平提高法、港澳小学生普通话水平测试等项目。主编了多套香港中小学语文教材及普通话教材,参与香港大学教育学院主持的香港教统局重点资助项目---香港南亚裔学生中文教育研究。主编《大学语文》教改教材,主编《有效提升大学生语文能力》教改系列教材。省级专业综合改革试点项目“汉语国际教育”主持人。
五、习题解析(启道教育提供)
Managers must become proficient cross-cultural communicators if they wish to succeed in today’s global environment. Culture consists of the values, attitudes, and 1 in a given group of most of the people most of the time. 2 communication is communication in a management 3 to achieve a 4 result (writing a memo, interviewing an applicant, running a meeting, preparing a presentation). If you are working in a different culture, you may have to reconsider your communication 5 and evaluate its 6 .
A realistic 7 in one culture may not be so in another. One way to 8 what might be realistic is to analyze 9 psychologists call the “locus of control.” People in some cultures 10 believe in “ 11 control” over destiny--that is, that people can control events themselves. People in other cultures believe in “external control” over destiny--that is, events are 12 and uncontrollable. What 13 an appropriate time frame in one culture may not be achievable in another. It all depends on the culture’s 14 of time. In some cultures, timetables are exact and 15 . Examples of such cultures include Germany and Switzerland. Other cultures have more relative and 16 attitudes toward time; one may be kept waiting; projects may 17 more slowly. Examples here are Latin and African countries. An 18 in Cameroon tells of a meeting scheduled for 9:00a.m. in Yaounde. People began to arrive at 1:00 p.m. 19 , however, when the last person 20 at 2:00 p.m., the other Cameroonians admonished him for being later.
1. [A] performance[B] achievement[C] behavior[D] progress 2. [A] Managerial[B] Manageable[C] Measurable[D] Measuring 3. [A] context[B] contest[C] contrast[D] contract 4. [A] deserved[B] desired[C] derived[D] distinguished 5. [A] relative[B] representative[C] subjective[D] objective 6. [A] visibility[B] viability[C] variability[D] validity