2020年高考英语全国卷一解析(含原文、译文、文章难点分析及答案详解) 原文:
Train Information
All customers travelling on TransLink services must be in possession of a valid ticket before boarding. For ticket information,please ask at your local station or call 13 12 30.
While Queensland Rail makes every effort to ensure trains run as scheduled,there can be no guarantee of connections between trains or between train services and bus services. Lost property
Call Lost Property on 13 16 17 during business hours for items lost on Queensland Rail services. The lost property office is open Monday to Friday 7:30am to 5:00pm and is located(位于)at Roma Street station. Public holidays
On public holidays, generally a Sunday timetable operates. On certain major event days,i.e.Australia Day, Anzac Day, sporting and cultural days, special additional services may operate.Christmas Day services operate to a Christmas Day timetable,Before travel please visit translink. com. au or call TransLink on 13 12 30 anytime. Customers using mobility devices
Many stations have wheelchair access from the car park or entrance to the station platforms.For assistance, please Queensland Rail on 13 16 17. Guardian trains (outbound)
Depart 6:42pm 7:29pm 8:57pm 11:02pm Origin Altandi Central Fortitude Valley Roma Street Destination Varsity Lakes Varsity Lakes Varsity Lakes Varsity Lakes Arrive 7:37pm 8:52pm 9:52pm 12:22am
译文: 列车信息
所有乘坐Translink公司旅行的乘客必须持有效票才能上车。想了解车票信息,请到当地车站咨询或拨打131230查询。
尽管Queenland Rail公司尽一切努力确保列车准点运行,但不能确保火车之间,或者火车服务与公交服务之间的连接。 失物招领
对于在Queenland Rail公司遗失的物品,请在工作时间拨打失物招领处电话查询。电话:13 16 17。失物招领处办公室的营业时间是周一到周五,上午7:30到下午5:00;地址:Roma街车站。 公共假日
在公共假日,一般采用周日时间表。在某些重要活动节日,即∶澳大利亚日、澳新军团日、体育文化日,会提供特别附加服务。圣诞节服务会采用圣诞节时间表。旅行前请访问 translink.com,或者随时拨打Translinkg公司电话131230。 使用助行设备的乘客
很多车站从停车场或车站入口到站台这一段都设有轮椅通道。如需帮助,请拨打Queensland Rail公司电话131617。 安全列车(出境线路) Depart离站时间 下午6:42 下午7:29 下午8:57 下午11:02 长难句及词汇分析: 难句分析一:
All customers travelling on TransLink services must be in possession of a valid ticket before boarding.
Origin始发地 Altandi Central Fortitude Valley Roma Street Destination目的地 Varsity Lakes Varsity Lakes Varsity Lakes Varsity Lakes Arrive到站时间 下午7:37 下午8:52 下午9:52 凌晨12:22
本句中,“travelling on TransLink services” 是现在分词短语做后置定语,相当于定语从句“who travel on TransLink services”,意为“乘坐Translink公司旅行的”,修饰主语“all customers”。本句中“Translink”为公司名称,可译为“联运”或不翻译。
“service”此处意为“公共事业机构或公司”,比如“financial services,金融公司‘’ 难句分析二:
While Queensland Rail makes every effort to ensure trains run as scheduled,there can be no guarantee of connections between trains or between train services and bus services.
本句中“while”意为“尽管”,引导让步状语从句。“make every effort”意为“尽一切努力”,可以理解为谓语。“to ensure trains run as scheduled”意为“确保火车按时运行”,为不定式短语做目的状语。
主句为“there be”句型,“between trains or between train services and bus services.”意为“火车之间,或者火车服务与公交服务之间的”,介词短语做后置定语,修饰“connections”。 难句分析三:
Call Lost Property on 131617 during business hours for items lost on Queensland Rail services.
本句中“business time”意为“营业时间”。“ lost on Queensland Rail services.”是过去分词短语做后置定语,修饰“items”,意为“在Queenland Rail公司丢失的” 难句分析四:
On certain major event days,i.e.Australia Day, Anzac Day, sporting and cultural days, special additional services may operate.
“operate”此处意为“(某项系统或服务)被使用或使运转”,可译为“采用或推出特别附加服务”。比如“A new late-night service is now operating.(现在推出一项新的深夜服务)” 词汇理解
“Guardian trains”
英文解释为“might need some context; here in Sydney, Australia, for example, guardian trains are (or possibly are) trains that ran late at night on Fridays and Saturdays with plain-clothes policeman on board.”