好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

儿童节英语阅读材料(中英互译)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

儿童节英语阅读材料(中英互译)

ON Saturday afternoon, the Baguang Silver Leaf Wetland in Dapeng New Area had not only the sounds of the rustling of leaves, sounds of birds and rhythm of waves, but also the chatter and laughter of children exploring and learning in nature.

星期六下午,大鹏新区八光银叶湿地不仅有树叶沙沙声、鸟鸣声和海浪的节奏声,还有孩子们在大自然中探索学习的叽叽喳喳声和笑声。

To celebrate Children’s Day, which is held in China on June 1, Baguang Nature School invited Dr. Liu Yi, a Whitley Awards winner who holds a doctorate in Environmental Sciences, to give children an interpretative tour, passing on knowledge about the plants and animals they found while walking along a route that leads to the sea.

为了庆祝6月1日在中国举行的儿童节,八光自然学校邀请了拥有环境科学博士学位的惠特利奖获得者刘毅博士为孩子们进行一次讲解之旅,传授他们在通往大海的道路上行走时发现的动植物的知识。

The 1.5-kilometer tour started with an ice-breaker game, then Dr. Liu introduced the youngsters to mangroves, common cerbera, coastal heritiera, rocks, crabs, sea anemone, ligiidae (woodlice) and more along the coastline, and ended with a mini workshop in which children shared and reflected on what they had learned through drawings and discussion.

1.5公里的旅程从一场破冰游戏开始,然后刘博士向孩子们介绍了红树林、普通的cerbera、沿海的heritiera、岩石、螃蟹、海葵、ligiidae(林地)等,最后是一个小作坊,孩子们通过绘画和讨论分享和反思所学到的知识。

Dr. Liu thinks of Baguang as a very child-friendly outdoor learning environment as it is safe and offers immense biodiversity. “Baguang is one of the four coastal heritiera clusters in China with 20 or more coastal heritiera and boasts 11 kinds of mangroves as well as 141 species of mollusca,” said Liu. “Events like this are the most direct and effective way to expose children to nature while learning.”

刘博士认为八光是一个非常适合儿童的户外学习环境,因为它是安全的,并且具有巨大的生物多样性。“巴光是中国四个沿海猴头菌群之一,有20多种沿海猴头菌,拥有11种红树林和141种软体动物,”刘说。“这样的事件是让孩子在学习的同时接触大自然最直接、最有效的方式。”

This was the reason why Lin Haiting, the mother of a 10-year-old, signed up for her son to participate. “I didn’t hesitate even a bit to get registered for my boy. I grew up in Dapeng so I count myself lucky to be able to enjoy the fun and beauty of nature throughout my childhood. I want the same for my son,” she said.

这就是10岁孩子的母亲林海婷报名让儿子参加的原因。“我毫不犹豫地为我儿子注册了。我在大鹏长大,所以我觉得自己很幸运,能够在整个童年享受大自然的乐趣和美丽。她说:

1

“我也希望我儿子也一样。

Her son Zhou Yuanzhang shared with Shenzhen Daily that he was happy to celebrate Children’s Day in nature since he had so much fun learning about animals and plants, thus loving the nature more.

她的儿子周元璋和深圳日报分享说,他很高兴在大自然里庆祝儿童节,因为他在学习动植物方面很有乐趣,因此更加热爱大自然。

Dr. Liu stressed the significance of children having an education in nature. “Humans are born to admire and be curious about nature. However, the hustle and bustle of urban lifestyles have more or less deprived us of such curiosity. In this case, nature education holds the key to reopening the door to nature and raise people’s awareness to respect and protect nature,” he told Shenzhen Daily.

刘博士强调了儿童接受自然教育的重要性。“人类生来就崇拜和好奇大自然。然而,城市生活方式的喧嚣或多或少地剥夺了我们这种好奇心。在这种情况下,自然教育是打开自然之门、提高人们尊重和保护自然意识的关键。

Liu’s viewpoint is echoed by Chen Shengcheng, the father of a 9-year-old girl, who believes the exposure to nature helps children take a break from schoolwork and have a full heart. “I often bring my daughter to nature and let her observe living creatures. I believe the more she knows about nature, the more she will respect life and is willing to protect the environment,” he said.

刘翔的观点得到了9岁女孩父亲陈胜成的赞同,他认为接触大自然有助于孩子们从课业中解脱出来,有一颗饱满的心。“我经常带女儿去大自然,让她观察生物。我相信,她对自然了解得越多,就越尊重生命,愿意保护环境。”。

Ma Haipeng, a coordinator of the event and the secretary of Shenzhen Blue Ocean Conservation Association, told Shenzhen Daily that the event was the first offline event since Baguang Nature School opened in April and received applications from 40 families in two days after it was posted online. Due to the pandemic, they had to narrow the list down to 12.

活动协调人、深圳市蓝海保护协会秘书马海鹏告诉深圳日报记者,这是自4月份八光自然学校开学以来的首次线下活动,在网上发布后两天内收到40个家庭的申请。由于大流行,他们不得不把名单缩小到12个。

Sponsored by Baguang Development Agency of Dapeng New Area, Baguang Nature School provides various science education activities and guided nature tours on a regular basis to introduce the public to the abundant natural resources in Shenzhen.

八光自然学校由大鹏新区八光开发机构主办,定期开展各种科普教育活动和自然导游活动,向市民介绍深圳丰富的自然资源。

2

儿童节英语阅读材料(中英互译)

儿童节英语阅读材料(中英互译)ONSaturdayafternoon,theBaguangSilverLeafWetlandinDapengNewAreahadnotonlythesoundsoftherustlingofleaves,soundsofbirdsandrhythmofwaves,butalsothe
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
0ffft5ec569s4tl8lgrm6o2vt5lzqa00crc
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享