teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers. Don’t blame children for the mistakes of their parent 故事14 两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说
道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。”
不要因为父母的错误而去责备孩子。
Story 15 The Sports Meeting in the Forest There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting.
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and Monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouti ng, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he can’t jump very high. So Duck is the
champion. Here! Cat and Squirrel are climbing a tree. Cat is ill. So he is the last, but he does his best.
This sports meeting is wonderful. The animals are very happy! 故事15 森林运动会 森林里有很多动物。
今天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子
得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛跳高。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看这里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。运动会可真棒,小动物们多开心啊!
Story 16 Big Ben
Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England. The big clock has four faces. So no matter where you stand, you can read the face of the clock. The hands are about four meter long.
If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben
sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.
故事16 大本钟
大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦。伦敦是英国的首都。大本钟有四个面,因此无论站在什么方面,你都能见到钟
面。大本钟的指南针大约4米长。
如果你去伦敦,你可能想要参观以后大厦。在那个地方你会找到坐落在英国议会大厦钟楼的大本钟。大本钟的声音很大,“叮咚,叮咚”,每15分钟敲一次。
Story 17 The Bathing Boy One day, Tom is bathing in a river. He doesn’t swim well and will be drown. He
calls out loud for help. A man is just passing by. He doesn’t help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”Counsel without help is useless.
故事17 洗澡的男孩 有一天,汤姆在河里洗
澡。他不太会游泳。眼看就要被淹死,他大声呼喊救命。有个人正好从旁边经过,他没有帮助小男孩,却是站在旁边对小孩子说道:“ 你怎么这么草率!在河里洗澡很危险。”“哦,先生,”小男孩喊叫:“ 请你还是先把我救起来后再责备我吧。”
只有忠告而不给予帮助是无济于事的。 Story 18 Who Pours Ink on My Chair?
Donny is a seven year old boy. He goes to school every day. The school is near his home. So he goes there on foot and comes back home on time. But today, he is late. His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?” “Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it,
but I can.” “It’s good to answer the teacher’s question.” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”
故事18 谁把墨水倒在我椅子了?
唐尼是个7岁孩子,每天他都上学。学校在他的家附近。 因为,他不行去上学并按时回家。但是今天他回来迟了。