Zootopia疯狂动物城
中英文对照台词
Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998
Zootopia 动物乌托邦 恐惧,背叛,杀戮。 几千年前这些是... 支配着我们的世界的力量 一个猎物担心着捕食者的世界。 捕食者有一个无法控制的... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 噢! 血!血!血! 和..死! 唉唉...... 在那时,世界分为二种。 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 现在捕食者与猎物和睦相处。 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 耶,我再也不用躲在洞穴里了。 取而代之,我可以当太空人。 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 我可以当一个保险精算师。 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当... 一位珀莉丝奥菲斯尔! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了! 这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。 但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市\动物邦\。 我们的祖先在那儿签定了和平协议。 而且他们宣告人人都有无限可能! 感谢你们,晚安。 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐 没了(\雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离\好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮 嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。 你看,这就是这的好处,朱迪。 如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。 事实上我喜欢尝试。 亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难... Fear, treachery, blood lust. Thousands of years ago these were the... forces that ruled our world A world where prey were scared of predators. And predators had an uncontrollable... biological urge to maim, and maul, and... Awww! Blood! Blood! Blood! And.. death! Ahhh... Back then, the world was divided in two. Vicious predator, or meek prey. But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. Now predator and prey live in harmony. And every young mammal has multitudinous opportunities. Yeah, I don't have to cower in a herd anymore. Instead, I can be an astronaut. I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. I'm gonna be an actuary. And I can make the world a better place. I am going to be... A police officer! Bunny cop That is the most stupidest thing I ever heard! It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey. But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. Where our ancestors first joined together in peace. And declared that anyone can be anything! Thank you and good night. Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy Nope Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard. You see, that's the beauty of complacency, Jude. If you don't try anything new, you'll never fail. I like trying, actually. What your father means, hon, is that it's gonna be difficult, impossible even...
- for you to become a police officer. - Right. There's never been a bunny cop. - No. - Bunnies don't do that. 嗯...那么我想我必须是第一个了。 因为我要让世界变得更美好! 或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方, 没有比做拔胡萝卜的更好的了。 没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。 Well... Then I guess I'll have to be the first one. Because I am gonna make the world a better place! Or, heck, you know. You wanna talk about making the world a better place, no better way to do it than becoming a carrot farmer. Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters. - We're changing the world. - Yeah. Carrot farming is a noble profession. You get it, honey I mean, it's great to have dreams. Yeah, just as long as you don't believe in them too much. Where the heck'd she go Give me your tickets right now, or I'm gonna kick your meek little sheep butt. Ow! Cut it out, Gideon! Baah, baah! What are you gonna do, cry 拔萝卜是一个崇高的职业。 你明白吗,亲爱的我的意思是,这是伟大的梦想。 有梦想很好,只要你不要太相信它。 她跑哪去了 现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。 噢!不要这样,吉帝恩! 巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗 - 喂!你听到她说的了!停下来! - 好装扮啊,失败者。 你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察 What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop - Kindly return my friend's tickets. - Come and get them. But watch out. Cause I'm a fox, and like you said in your dumb little stage play, us predators used to eat prey. And that killer instinct's still in our denna. - Uh, I'm pretty much sure it's pronounced DNA. - Don't tell me what I know, Travis. You don't scare me, Gideon. Scared now Look at her nose twitch, she is scared. Cry, little baby bunny! Cry... Ow... Oh, you don't know when to quit, do you Huh! I want you to remember this moment the next time you think you will ever be... anything more than just a stupid carrot-farming dumb bunny. 因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说, 我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的\里。 你吓不倒我的,吉迪恩。 现在害怕吗 看她的小鼻子抽动,她是害怕了。 哭了,小宝贝兔子!哭哇... 嗷... 哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧 呵呵! 我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人...... 你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。 Yeah, yeah, I'm okay. Here you go. - Wow, you got our tickets! - You're
嗯,恩,我没事,给你。 - 哇,你拿到了我们的票! - 你真棒,朱