好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

弟子规全文翻译及注释

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

--

【总 叙】

弟子规 圣 人 训 首 孝 悌 次谨信 泛爱众 而 亲 仁 有 余力 则 学 文 (注释:训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚

实。 )

译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。在日常生活

中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。和大众 相处时要平等博爱, 并且亲近有仁德的人, 向他们学习。 如果这些事情做了之后, 还有多余 的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。

【入则孝】

须顺承

父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒 父母 教 须敬听父母责 (注释:应:应答。命:指派,差遣。承:接受,承

受。 )

译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不

可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接

受。

冬 则 温 夏则凊 晨则省昏则定 出必 告 反必面居有常业无变

(注释:清:冷,凉。省:问候,探望。反:同 “返”,回来)

译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮

父亲把床铺扇凉, 冬天睡前会为父亲温暖被窝, 实在值得我们学习。 早晨起床之后, 应该先 探望父母, 并向父母请安问好。 下午回家之后, 要将今天在外的情形告诉父母, 向父母报平

回家后还要当面禀报父母自己

安,使老人家放心。 外出离家时, 须告诉父母要到哪里去,回

来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免 物 虽 事 虽 小 勿擅为苟擅为子道亏 小 勿私 藏 苟私 藏 亲心 伤 (注释:为:做。苟:假如。亏:欠缺,短少。亲:父 母。 ) 父母担忧。

译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,一旦出错,就有损

为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。公物虽小,也不可以私自据为己有。 如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。

亲所好 力为具 亲所恶 谨为去 身有伤贻亲忧德有伤 贻亲羞

(注释:亲:父母。好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。

译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括 自己的坏习惯) 。如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,

让父母感到羞耻。

亲爱我 孝 何 难 亲憎我孝方贤 亲 有 过 谏 使 更 怡吾色 柔 吾 声

(注释:方:才。过:过错。谏:用言语规劝尊长。更:更改。

怡:使 —— 喜悦、快乐。柔: 使—— 柔和。)

译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,

这才是真正的大孝。 如果父母有了过我们要劝其改过; 劝的时候一定要和颜悦色, 声失, 调

柔和。 谏 不入 悦复 谏

号 泣 随 挞无 怨 亲有疾药先尝

昼夜侍 不离 床

(注释:复:再。挞:鞭打。疾:病。 )

译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝, 要哭泣着恳求他们改过。 如果因此而遭父母鞭打, 也不要怨恨父母。 当父母生病的时候, 父

--

--

母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半

步。

丧三年 常 悲 咽 居处 变 酒肉绝 丧尽礼 祭尽诚 事死者 (注释:尽礼:尽,竭尽,尽力(符;礼,礼仪。事:对 合) 待。 )

如事生

译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。在这段时

--

--

通称。如事父:这里的间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受。办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。【出则弟】

兄道友

弟道恭

兄弟睦 孝在 中 财物轻

怨何生

言语忍 忿自泯

(注释: 悌:敬爱兄长为悌。 道:途径, 方法。 兄弟:兄弟姊妹。 忿:怒,怨恨。 泯:消失。) 译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不 爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。 或饮食

或坐走

长者先

幼者后

长呼人 即代叫

人不在

已即到

(注释:或:表示列举。 )

译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。 称尊长 勿呼名 对尊长 勿见能

路遇长

疾趋揖

长无言

退恭立

(注释: 见:同 “现 ”,表现。 疾:快速。趋:礼貌性地小步快走, 表示尊敬。 揖:拱手行礼。)译文:称呼尊长,不可以直呼其名。在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。路

上遇见长辈,应快步向前问好。如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等

待长辈离去。

骑下马 乘下车过犹待 百步余 长者立 幼勿坐 长者坐命乃坐(注释:过:走过去。犹:还要。命:命令。乃:才。 )

译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。长者站着,幼者不可以坐;长辈

坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。 尊长前 声要低

低不闻

却非宜 进必趋

退必迟

问起对

视勿移

事诸父

如事父 事诸兄

如事兄

(注释:闻:使人听到。趋:快步向前。对:回答。事诸父:这里的 “父 ”是指对男性长辈的

“父 ”指父亲。 事诸兄:这里的 “兄 ”指同族的兄长。 如事兄: 这里的 “兄 ” 指同父母的兄长。 )

译文:在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的。有事要

到尊

长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节。尊长问话,要站起来礼貌作

答,

--

--

不可左顾右盼。

对待叔叔、 伯伯等尊长, 要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;

己的胞兄一样友爱恭敬。 【谨】

对待同族的兄长, 要像对待自

朝起早 夜眠 迟 老易至 惜此 时 晨必盥兼漱口便溺回 辄净手

(注释:盥:指洗脸、刷牙、漱口。便溺:大小便。辄:立即,就,

便。 )

译文:清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴。

早晨

起床后,务必洗脸、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。

俱 紧 冠 必 正 纽必结 袜与履 切 置冠服有定位勿乱顿致污秽

(注释:冠:帽子。纽:衣服上可以扣系的部分。履:鞋子。置:放置。顿:放置。

译文: 帽子要戴端正, 衣服纽扣要扣好, 袜子要穿平整, 鞋带应系紧。 脱下来的衣、 帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏。 衣贵洁

不贵华

上循分 下称家

对饮食

勿拣择

食适可 勿过则

(注释:贵:以 —— 为贵。华:华丽。循:依据,遵守。分:等级,名分。称:符合,相当。 则:界限。)

译文: 穿衣服需注重整洁, 身份及场合, 也要符

不必讲究衣服的昂贵华丽,

既应考虑自己的

合家庭的经济状况。不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可暴饮暴食。

--

--

年方少 勿饮酒饮酒醉最为丑 步从 容 立 端 正 揖深圆拜恭敬

(注释:深圆:行礼时把身子少数地躬下。拜:古代一种表示敬意的礼节,这里指问候、拜

见。)

译文:年龄小的时候,不要饮酒;喝醉酒的样子最难看。走路的时候步态要从容,站立的姿

势要端正,作揖行礼时要把身子躬下去,跪拜的时候要表现得恭

敬。

勿跛倚 勿 践 阈 勿箕踞 勿摇 髀 缓 揭 帘 勿 有 声 宽 转 弯 勿 触 棱

(注释:践阈:践,踩;阈,门槛。跛倚:偏倚,站得不正。箕踞:坐时两腿前伸,形如

箕,

是一种傲慢无礼的表现。髀:大腿。棱:器物的棱角。 )

译文: 进门时不要踩到门槛, 站立时不要身子歪曲斜倚, 坐着时不要双腿张得像簸箕, 也要

进门时掀门帘要轻, 不要出声, 走路转弯要把

不抖脚或摇臀, 因为那样显得轻浮不庄重。 弯 转得大些;不要触碰器物的棱角,以免受

伤。

如 执 执虚 器 盈 入虚室 如 有 人 事 勿 忙 忙 多错 勿畏 难 勿 轻 略 (注释:虚:空的。盈:这里是指装满东西的器物。轻略:轻慢,草率。 ) 译文: 拿着空的器具, 也要像里面装满东西时一样小心。 进入无人的房间, 也要像有人在一 样。做事情不可太匆忙,太匆忙则容易出错。做事不要怕困难,做的即使是小事,也不能

率随便、敷衍了

事。

将上斗闹 场 绝勿 近 邪 僻 事 绝勿 问 将 入门 问 孰 存 堂 声 必 扬 (注释:绝:戒,杜绝。邪僻事:乖戾不正的事情。堂:前室、正

厅。 )

译文:不要凑热闹;一些邪恶下流、荒诞不经的事,也不要好奇地去追问(以免污染了善

的心性)。进门之前,应先“有人在吗? ”进入客厅之前,声音要高一些(让屋里的 问: 人知

道有人来了)。

人 问 对以名 吾与我 不分 明 谁 用人物须明求倘不问 即为 偷 借人物 及时 还 后有急 借不 难

(注释:对:回答。悭:吝

啬。 )

译文:当有人问 “你是谁 ”的时候,你应当报出自己的名字,不能只是“我,我 ”,使对方说 不 明白, 要用别人的东西, 必须明确地向物主提出请假如你不经过别人的允许就求; 拿, 那就 是偷窃借来的物品,要及时归还;以后还需要借,就不为难

了。 了。 【信】

惟 其凡出言 信为先 诈与妄 奚可焉 话说多不如少 是 勿 佞 巧 (注释:信:言语真实,诚实。妄:荒诞,无根据。奚可焉:怎么可以呢?奚,何;焉,

气词。佞巧:善于察言观色,投人所

好。 )

译文:开口说话,诚信为先;欺骗或花言巧语,怎么可以呢?话多不如话少,言多必失。

实事求是,不可花言巧语。

勿轻

奸巧语 秽污词 市井气 切 戒 之 见未真 知未的 勿 轻传

(注释:市井气:街头无赖不好的习气。的:确

实)

译文:尖酸刻薄的语言,下流粗俗的话,以及街头无赖粗俗的习气,都要彻底戒除掉。没

--

弟子规全文翻译及注释

--【总叙】弟子规圣人训首孝悌次谨信泛爱众而亲仁有余力则学文(注释:训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚<
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
09wph53c5j44s0w0d4ij47hq70zb7d011rw
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享