好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

商务英语翻译试题汇总

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

一定中国企业形成平等股权关系之前,必须考虑许多因素。

与一定, 在代表公司在华投资, 一个对中国既无同情感又无过度丑感的企业代表 B.

中国企业形成平等股权关系之前, 必须考虑许多因素。

C. 一个对中国既无过度感情又无过度感觉的企业代表, 在代表公司在华投资, 与一定中国企业形成平等股权关系之前, 必须考虑许多因素。

D. 一个对中国既无过度谅解又无过度反对的企业代表, 在代表公司在华投资, 与一定中国企业形成平等股权关系之前, 必须考虑许多因素。

8. The underwriter realizes this and certainly does not set out to make life difficult for his

agency colleagues. However, he has a job to do .Part of that job is to ensure that people who

attempt to buy policies because they expect to ‘die' soon do not succeed in fooling him and

his company.

A. 核保人认识到这一点,当然不会给他的代理同事出难题,但是他又有工作要做,其中部分工作是,确保那些因预期很快死亡而想方设法去购买保单的人其欺骗自己和公司的企图不能得逞。

B. 写字人认识到这一点, 当然不会给他的代理同事出难题, 但是他又有工作要做,

其中部分工作是, 确保那些因预期很快‘死亡'而想方设法去购买保单的人其欺骗自己和公司的企图不能得逞。

C. 核保人认识到这一点, 当然不会给他的代理同事出难题, 但是他又有工作要做,

其中部分工作是, 确保那些因预期很快死亡而想方设法去购买保单的人其欺骗自己和公司的企图不得成功。

D. 核保人认识到这一点, 当然不会给他的代理同事出难题, 但是他又有工作要做,

其中部分工作是, 确保那些因预期很快消沉而想方设法去购买保单的人其欺骗自己和公司的企图不能得逞。

9. Shipping details, including whether transshipments are allowed. Also recorded should be the

latest date for shipment and the names of the ports of shipment and discharge.

A. 装船细节: 包括是否允许转运以及装船的最后日期和装船,卸货的港口名称。 B. 装船细节: 包括是否转运以及装船的最后日期和装船, 卸货的港口名称。 C. 装船细节: 包括是否允许转运以及装船的最后日期和装船, 卸货方案。

D. 装船细节: 包括是否允许分船以及装船的最后日期和装船, 卸货的港口名称。 10. A hypothesis is a specific statement developed by a scientist from observations. A. 假设是科学家经过特别观察而发现的具体结论. B. 假设是科学家经过大量观察而研讨的特别结论 C. 假设是科学家经过特别观察而得出的特定结论 D. 假设是科学家经过大量观察而得出的具体结论. 第三套试卷

1. The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and

inspection were airmailed to you today.

A. 包括提单、发票、装箱单和检验证书在内的装运单证副本今日航邮贵处。 B. 包括提单、发票、包装单和检验证书在内的装运单证副本今日航邮贵处。 C. 包括提单、发票、装箱单和检验证书在内的装运单证各一份今日航邮贵处。 D. 包括提单、发票、装箱单和检查证明在内的装运单证副本今日航邮你处。 2. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is

subject to change without previous notice.

A. 兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。 B. 兹告知贵方,由于外币的波动,报价随时可能改变,不另行通知。 C. 兹告知贵方,外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。

兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不通知贵方。 D.

3. I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and

influential houses here, I have commenced business as Shipping and Assurance Broker and General Agent.

A. 我十分高兴的令您惊奇,在当地几家有名望,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。

B. 我十分高兴的通知您,在当地几家有名望,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。

C. 我十分高兴的通知您,在当地几家受人尊敬,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。

D. 我十分高兴的通知您,在当地几家有名望,有影响力公寓的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。

4. Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output, exceptional user-friendliness and operational ease. A. 我们唯一的信念就是要满足购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格外好用和操作方便。

B. 我们唯一的信念就是要适应购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格外好用和操作方便。

C. 我们唯一的信念就是要反映购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格外好用和操作方便。

D. 我们唯一的信念就是要回复购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格外好用和操作方便。

5. Marketing involves product development, pricing, distribution, and communication; and in

the more progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the

development of new products, with product modifications and services to meet these needs.

A. 营销包括产品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念较新的企业里,营销还包括关注客户需求的不断变化,不断开发新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。

B. 营销包括产品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念发展的企业里,营销还包括关注客户需求的不断变化,不断开发新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。 C. 营销包括产品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念上进的企业里,营销还包括关注客户需求的不断变化,不断开发新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。 D. 营销包括产品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念较新的企业里,营销还包括关注客户需求的不断变化,不断发展新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。

6. Exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a new

economic factor, the foreign exchange rate, which gives the price of the foreigners unit of

money in terms of one's own.

A. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因素,这就是外汇比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。

B. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会介绍一个新的经济因素,这就是外汇比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。

C. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因素,这就是外汇比率。外币比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。

在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因 D. 素,这就是外汇比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式出卖外国货币的价格。 7. International business as a field of management training deals the special features of

business activities that cross national boundaries.

A. 作为管理训练一个领域的国际商务处理跨国家边界商务活动的专门特征。 B. 作为管理训练一个领域的国际商务具有跨国家边界商务活动的专门特征。 C. 作为管理训练一个领域的国际商务对付跨国家边界商务活动的专门特征。 D. 作为管理训练一个领域的国际商务涉及跨国家边界商务活动的专门特征。 8. These days, the U.S. economy isn't ‘graduating enough scientists to fill the need of the

coming decades,' frets Charles C. Leighton, ‘That's a real concern'.

A. 近来,美国经济“未毕业出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”

B. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”

C. 近来,美国经济“未使足够的科学家毕业来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”

D. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来填补今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”

9. A firm's involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the

way to considering exports as necessary for the firm's survival and growth.

A. 公司在产品中融入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

B. 公司在产品中参与程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

C. 公司在产品中卷入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

D. 公司在产品中参与情况程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

10. There is more to their life than political and social and economic problems; more than

transient everydayness.

A. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,也不止一时的柴米油盐的问题。

B. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时日常生活的问题。

C. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐。

D. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐的问题。

Ⅱ. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each) 第一套试卷

11. Canton Fair

12. Discount for cash 13. Commission sale 14. CIF net

Actual price 15.

16. Beat the price down 17. Decline an offer 18. Initial payment 19. Accessory risk 20. Cargo in drum 21. Bale packaging 22. Master package 23. Shipping advice 24. over shipment 25. Partials shipment 26. Demand bill

27. Aggregate amount 28. Advising bank 29. Amount in figures 30. Circular credit 第二套试卷

11. Active demand 12. Actual price

13. Acceptance sampling 14. Advance sheet 15. Bargain sale 16. Business report 17. Clearance sale 18. Commercial world 19. Demand over supply 20 .depressed market 21 .end-products 22. Direct sales 23. Credit man

24. Corner the market 25. Consumer price index 26. Custom of trade 27. Deal direct

28. Develop new markets 29. Domestic price 30. Express airmail 第三套试卷

11. Commercial L/C 12. Advising Bank

13. Absolute acceptance 14. after sight

15. Authority to pay 16. on blank check

17. Document against acceptance 18. First of exchange 19. Foreign currency

20. Foreign exchange rate 21. In one's favor 22. Inland bill

23. Freight payable at destination 24. Short shipment 25. Line steamer 26. Bill of lading

27. Clean bill of lading 28. Customs Invoice

商务英语翻译试题汇总

一定中国企业形成平等股权关系之前,必须考虑许多因素。与一定,在代表公司在华投资,一个对中国既无同情感又无过度丑感的企业代表B.中国企业形成平等股权关系之前,必须考虑许多因素。C.一个对中国既无过度感情又无过度感觉的企业代表,在代表公司在华投资,与一定中国企业形成平等股权关系之前,必须考虑许多因素。D.一个
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
095wh9a13r3blzb1bwa62p7v43zg7t00htc
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享