The sorcerer’s stone
Chapter one the boy who lived Paragraph one
sorcerer ['s??s?r?(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士
wizard ['w?z?(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师 magician[m?'d???n]A sorcerer; a wizard. 巫师;术士 paragraph ['p?r?grɑ?f]n. 段, 节 1
drive [dra?v](abbr. Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道 privet [priv·et || 'pr?v?t]n.女贞
The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。 involve英 [?n'v?lv] vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于 hedge [hed?]n. 树篱
perfectly ['per·fect·ly || 'p?rf?ktl? /p??f-]adv. 完全地, 完整地, 无瑕疵地 hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见);容忍
nonsense [non·sense || 'nɑnsens /'n?] n. 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行 2
director [di·rec·tor || d?'rekt?]n. 主任; 导演; 主管 firm [f?rm /f??m]n. 商号, 公司, 商行 drill [dr?l]n. 钻, 钻头; 钻机; 钻床
beefy [beef·y || 'bi?f?] adj. 像牛肉的, 结实的, 强壮的
blonde [bl?nd]n. 金发碧眼的女人adj. 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的 amount [a·mount || ?'ma?nt]n. 总额, 数量
crane [kre?n]n. 鹤, 起重机 v. 伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇
spy [spa?]n. 间谍, 侦察, 侦探v. 侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查 3
good-for-nothing英 ['ɡudf?,n?θi?] adj. 无用的,无益的 shudder [shud·der || '??d?(r)]v. 发抖, 战栗; 震动, 颤动 4
dull [d?l]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的 gray n. 灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线
country [coun·try || 'k?ntr?] n. 国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村 hum [h?m]v. 哼曲子
boring [bor·ing || 'b??r??]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的
gossip [gos·sip || 'gɑs?p /'g?s-]vi. 闲聊;传播流言蜚语
wrestle [wres·tle || 'resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起
screaming ['scream·ing || 'skr??m??]adj. 叫喊的 tawny [taw·ny || 't??n?]adj. 黄褐色的, 茶色的 owl [a?l]n. 猫头鹰
flutter [flut·ter || 'fl?t?(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行 5
briefcase n. 公事包, 公文包
peck [pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻 tantrum [tan·trum || 't?ntr?m]n. 发脾气, 发怒
cereal [ce·re·al || 's??r??l]n. 谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片 Little tyke 小淘气
tyke [ta?k]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩
chortle[chor·tle || 't???tl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达
drive [dra?v]n. 驾车; 快车道 6
peculiar [pe·cul·iar || p?'kju?l??(r)]adj. 奇特的, 特殊的, 罕见的 for a second 一会儿,片刻
jerk [d??rk /d???k]v. 把...猛地一拉; 猛然一动
tabby [tab·by || 't?b?]adj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色的条纹的:
blink [bl?nk] v. 眨眼睛 7
drive out v. 逐出(使忘掉) traffic jam 塞车, 交通拥塞
cloak [kl??k]n. 斗蓬; 掩护; 宽大外衣
funny英 ['f?n?] 美 ['f?ni] adj. 有趣的;滑稽的;奇异的
getup InformalAn outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装
drum [dr?m]To thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击: steering [steer·ing || 'st?r?? /'st??r-]n. 操纵, 指导, 掌舵 wheel [hw??l /w-]n. 轮子, 轮, 车轮 steering wheel 方向盘
huddle [hud·dle || 'h?dl]A densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物
weirdo [weir·do || 'w?rd?? /'w??d-]n. 怪人; 怪物