好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

汉语言文学专业实施双语教学的实践与思考——以“外国文学作品原

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

汉语言文学专业实施双语教学的实践与思考 ——以\外国

文学作品原著选读\为例

邓 煜

【摘 要】[摘 要]双语教学是我国教育改革的重要内容,具有探索性和实践性.高校汉语言文学专业外国文学课程的发展历史、学科性质和目标定位决定着实施双语教学的必要性及可行性.然而,当前的外国文学课程双语教学还存在缺乏适用教材、欠缺优质师资、教学方法和手段较保守以及学生英语水平有限、学习态度消极等问题.因此,如何积极开展双语实践,探究适应学科特点和师生水平的高效改革迫在眉睫.

【期刊名称】《陕西教育(高教)》 【年(卷),期】2019(000)011 【总页数】2

【关键词】[关键词]汉语言文学专业 外国文学 双语教学 实践

双语教学是我国高等教育改革的重要构成部分.2001年,教育部将双语教学正式纳入本科教学评估指标体系,并列为重要的考核指标之一.十多年以来,双语教学研究经历了最初的探索期、中间的发展兴盛期和近年来的理性沉淀期.

在国际性语言环境建设过程中,多地政府和教育机构都不约而同地开展双语教学.为了全面提高我国大学生的语言运用能力,目前,许多高校在非英语专业中开设了双语课程.榆林学院汉语言文学专业在本科阶段第六学期开始设置\外国文学作品原著选读\双语课程,目的是使学生在前期\外国文学史\二十世纪西方文学\等中文核心类选修课学习的基础上,通过阅读原著作品打开视野,进而更加全面、深入地理解外国文学作品的内涵及外延,提高学生的语言能力和文学修养.

汉语言文学专业实施双语教学的实践与思考——以“外国文学作品原

汉语言文学专业实施双语教学的实践与思考——以\外国文学作品原著选读\为例邓煜【摘要】[摘要]双语教学是我国教育改革的重要内容,具有探索性和实践性.高校汉语言文学专业外国文学课程的发展历史、学科性质和目标定位决定着实施双语教学的必要性及可行性.然而,当前的外国文学课程双语教学还存在缺乏适用教材、欠缺优质师资、教学方法和手段较保守以及学生英语水
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
061un9vy213x5if1klmb9gaib47veh009nx
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享