博学 之,审 问 之,慎 思之明 辨 zhīyěbóxuézhīdǔxíngshěnwènzhīshènsīzhīmíngbiànnéngyǒufú之,笃行 之。有弗 学,学 之弗 能yǒufúwènwènyězhīfúzhīyǒufúcuòyězhīyǒufúxuéxuézhīfú,弗 措fúsīcuò也。有弗 问,问 之弗知,弗措也。有 弗思,思之弗得,弗措 也。有 弗辨,辨 之弗 明fúcuòyěyǒufúxíngxíngzhīfúdǔzhīfúcuòyěrénsīzhīfúdéfúcuòfúbiànbiànzhīfúmíng,yì弗措 也。有弗行,行 之弗笃,弗措也。人 一néngzhī能之,己百之。人 十能 之,己千 之。果 能此道矣,虽愚必明,虽 柔必强。 suīyúbìmíngsuīróubìqiángjǐbǎizhīrénshínéngjǐqiānzhīguǒnéngcǐdàoyǐ 第二十一章 自诚 明chéngzémíngyǐzìchéngmíngdìèrshíyìzhāng,谓之性wèizhīxìng;自明诚 谓之教yǐyòudìèrshíyìzhāngdàozhīyìzìmíngchéngwèizhījiào。zǐ诚则 明 矣;明则诚 矣。右第二十一章。子zhāngfūzǐtiāndàorénérlìmíngzéchéng思承 上 章,夫子天 道 人 道 之意,而立yántuīsīchéngshàngyě言 也。自此以下 十二章,皆子思之言,以反 覆推 明此章 之 意。
míngcǐzhāngzhīyìzìcǐyǐxiàshíèrzhāngjiēzǐsīzhīyányǐfǎnfù
第二十二章 唯天 下至诚 为能尽其性。能 尽其性,则 能尽 人 之性。能 尽 人 之性,则能尽 物之性。能尽 物之性,则可以赞 天 地之 化 育。可 以赞 天地之 化育,则可以与天地参矣。 第二十三章 其次致曲。曲 能 友 诚。诚则形。形则著。著则 明zéhuàwéitiānzézhùzhùzémíngqícìzhìqǔqǔnéngyǒuchéngdòngchéngzéxíngbiànxíngdìèrshísānzhāngyùkěyǐzàntiāndìzhīhuàyùzékěyǐyǔtiāndìcānyǐwùzhīxìngnéngjìnwùzhīxìngzékěyǐzàntiāndìzhīhuàzénéngjìnrénzhīxìngnéngjìnrénzhīxìngzénéngjìnwéitiānxiàzhìchéngwéinéngjìnqíxìngnéngjìnqíxìngdìèrshíèrzhāng。明则动。动 则 变xiàzhìchéngwéinénghuàmíngzédòngzé。变 biàn则化。唯 天 下 至诚 第二十四章 至诚bìyǒuzhēnjiànzhìchéngdìèrshísìzhāng 为 能 化。 之道可以前 知。国 家 将 兴guójiājiāngwángbìyǒuzhīdàokěyǐqiánzhīguójiājiāngxīngyāo,必有 祯 祥;国 家 将 亡nièhūshīguīdòngxiáng,必 有 妖 huòfújiāng孽。见 乎 蓍 龟,动 乎四体。祸 福将 hūsìtǐ
zhì至,善 必先 知之;不善,必先 知之。故至诚如神。 第二十五章 之终chéngdìèrshíwǔzhāngshànbìxiānzhīzhībúshànbìxiānzhīzhīgùzhìchéngrúshén诚 者自成也,而 道自道也。诚 者,物 始。不诚 无物。是故 君 子诚 之 为zhěfēizìchéngjǐéryǐyěwùzhīyěsuǒyǐchéngwùyěhéshǐbùchéngwúwùshìgùjūnzǐchéngzhīwéizhězìchéngyěérdàozìdàoyěchéngzhěwùzhīzhōngguì贵。诚 者,非自成己而已也。所 以成 物也。成己仁 也。成 物知也。性 之德也,合 外 zhīdàoyěgùshícuòzhīyíyěyěchéngxìngzhīdéyěwàichéngchéngjǐrénnèi内 之道也。故 时措 之宜也。 第二十六章 故至诚 无息。不息则久,久 则徵。徵则 悠 gùzhìchéngyōuwúxībùxīzéjiǔjiǔzézhǐgāozhǐzéyōubódìèrshíliùzhāngyuǎn远。悠 远suǒyǐzǎiyuǎn,则博厚。博厚,则 高 明wùyěgāomínghòusuǒyǐfùzébóhòubóhòuzémíngwùyě。博yōuhòujiǔ厚,所以 载 物 也。高明,所 以覆 物也。悠久,所以成物也。博 厚,配地。高明,配天
suǒyǐchéngwùyěbópèidìgāomíngpèitiān
。悠久,无疆。如此者,不 见 而 章,不dòngyōujiǔwújiāngrúcǐzhěwéiérbújiànérzhāngbù动 而 变érbiàn,无 为而 成。 kěyìyánérjìnyěqíwéiwùbùèryěwúchéng 天地之道,可一言 而尽也。其为 物不贰,则其生 物不测。天地之道,博也、厚 也、高 也、明 也、悠也、久 也。今夫天斯昭 昭 zhīduōwùyěmíngyěyōuyějiǔyějīnfūtiānsīzhāochénzhāozéqíshēngwùbúcètiāndìzhīdàobóyěhòugāotiāndìzhīdào之多,及其无穷 也,日月 星 辰 系焉,万 fùyānérjīnfūdìyìcuōtǔzhīduōjíqíguǎngwànhòuzǎijíqíwúqióngyěrìyuèxīngxìyānwàn物 覆 焉。今 夫地一撮土之多,及其广 厚 载huáyānzhīyuèbùzhòngzhènhéhǎiérbùxièwùzǎi华 岳 而 不 重,振河海而不泄,万 物 载 焉。今夫山一卷 石之多,及其广大,草 木生 之,禽 兽居之,宝 藏 兴 焉。今夫水,一勺 之多,及其不测,鼋biēshēngyúnyānhuòcáizhīduōjíqíbúcèyuánqínshòujūzhībǎozàngxīngyānjīnfūshuǐyìjīnfūshānyìjuànshízhīduōjíqíguǎngdàcǎomùshēngsháoyú、鼍、蛟zhíyāntuójiāo、龙lóng、鱼、鳖 生 焉,货 财 殖 焉。 诗 云:“维 天 之 命gàiyuētiānzhīsuǒyǐwéitiānyěshīwéitiānzhīmìng,于穆不已。”yúhūbùxiǎnwényúmùbùyǐ盖曰:“天 之所以为天 也。于乎不显,文
wángyě王 之德之纯。”盖曰:“文 王 之所以为文 chúnyìbùyǐzhīdézhīchúngàiyuēwénwángzhīsuǒyǐwéiwén也。纯亦不已。” 第二十七章 大哉圣 人 之道!洋 洋 乎,发育 万 物,峻极于天。优 优大哉,礼仪 三 百 威仪三 qiānwùjùnjíyútiāndàiqírényōuyōudàzāixínglǐyísānbǎiwēiyísāndàzāishèngrénzhīdàoyángyánghūfāyùwàndìèrshíqīzhāng千。待其人 而 後 行níngyānérhòu。故曰:“苟 不至德érdàowèngùyuēgǒubùzhìdé,至道不 凝 焉。”故君子尊德性,而道 问 xuézhìdàobùgùjūnzǐzūndéxìng学,致广大,而尽精 微,极高 明庸wēngùérzhīxīndūnhòuzhìguǎngdàérjìnjīngwēijígāomíng,而道中 shìgùjūyǐxīngérdàozhōngyōngshàng。温 故,而知新,敦 厚 以崇礼。是故居 bùjiāowéixiàbùbèiqímòzúguóyǒudàoqíyánzúyǐchónglǐ上 不骄,为下不倍。国 有道,其言足 以兴guówúdàoyǐróngshīyuē;国 无道,其默 足 以容。诗 曰:“既明且 zhéjìmíngqiě哲,以保其身。”其此之 谓 与? 第二十八章
dìèrshíbāzhāngyǐbǎoqíshēnqícǐzhīwèiyǔ