文言文阅读课本知识梳理(九)实词、虚词9
一、 在括号中写出加点词语的意思。
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜( )为上卿,以( )勇气闻( )于诸侯。蔺相如者,赵人也,为( )赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时得楚“和氏璧”,秦昭王闻之,使人遗( )赵王书,愿( )以十五城请易( )璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予( )秦,秦城恐不可得,徒..( )见( )欺;欲勿予,即患( )秦兵之( )来。计未定,求..人可使报秦者( ),未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃( )计( )欲亡( )走燕,臣舍人相如止臣,.曰:‘君何以知( )燕王?'臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会( )境上,燕王私...( )握臣手,曰:“愿结友。”以此知之,故欲往。'相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸( )于赵王,故燕王欲结于君。今君乃( )亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君而束( )君归赵矣。君不如肉袒伏斧质( )请罪,则幸( )得脱矣。'臣从( )其计,大王亦幸( )赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜( )可使。”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许( )。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲( )在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均( )之二策,宁许以负...( )秦曲。”王曰:“谁可使者( )?”相如曰:“王必( )无人,臣.愿奉璧往使,城入赵而璧留秦;城不入,臣请完( )璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉.璧西( )入秦。 二、强化训练
1、下列各句中加点得词语意义和用法相同的一组是( ) A乃设九宾礼于庭 青,取之于蓝,而青于蓝 ..B从径道亡,归璧于赵 于人为可讥,而在己为悔 ..
C业精于勤、荒于嬉 爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉 ..D君幸于赵王 此非孟德之困于周郎者乎 ..
2、下列各句中加点得词语意义和用法相同的一组是( ) A燕王欲结于君 学琶琵于穆曹二善才 ..B孔子曰:“苛政猛于虎也。” 青,取之于蓝,而青于蓝 ..C于是向如前进缶 吾祖死于是,吾父死于是 .....D于是秦王不怿,为一击缻 于是,太子预求天下之利匕首 .....3、下列说法正确的一项是( )
①臣诚恐见欺于王而负赵 ②吾长见笑于大方之家 .....③于是为长安君约车百乘,质于齐 ④于是秦人拱手而取西河之外 .....A①②相同 ③④相同 B①②相同 ③④不同 ........C①②不同 ③④相同 D①②不同 ③④不同 ........
4、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A后五年,吾妻来归 君臣相顾,不知所归 ..B忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发 故令人持璧归,间至赵矣 ..C便可白公姥 及时相遣归 其势必不敢留君而束君归赵矣 ..
1
D周公吐哺,天下归.心 天下同归.而殊途 5、下列各句中加点得字和例句相同的一项是( ) 例句:今有一言,可以解燕国之患. A即患.秦兵之来 B夫祸患.常积于忽微 C愈膏肓之患.难 D时有患.
疟疾者 6、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A来即.我谋 项王即.日因留沛公与饮 B项伯即.入见沛公 且壮士不死即已,死即.举大名耳 C其伤于缚者,即.幸留 公子即.合符,而晋鄙不授公子兵 D即.患秦兵之来 州治德化县,即.唐之浔阳县 7、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A楚使.怒去,归告怀王 不如因而厚遇之,使.归赵 B受母钱帛多,不堪母驱使. 使.人遗赵王书 C求人可使.报秦者 使.
不辱于诸侯 D大王遣一介之使.至赵 使.
六国各爱其人,则足以拒秦 8、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A大臣亡.罪夷灭者数十家,安危不可知 沛公今事有急,亡.去不义,不可不语 B臣尝有罪,窃计欲亡.走燕 孔子时其亡.也而往拜之 C诸侯之所亡.,与战败而亡者,其实百倍 秦无亡.矢遗镞之费 D秦晋围郑,郑既知亡.矣 今复十余年,存亡.不可知 9、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A臣窃以为其人勇士,有智谋,宜.可使 宜.乎百姓之谓我爱也 B愿以十五城请易.璧 当与秦相较,或未易.量 C岂得之难而失之易.欤 以乱易.
整,不武 D天下事有难易.乎 是以古之易.财,非仁者,财多也 10、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A鲲之大,不知.其几千里也 小知.
不及大知 B孰为汝多知.乎 虞常在汉时,素与副张胜相知. C如或知.尔,则何以哉? 君何以知.燕王 D吾与之共知.越国之政 失其所与,不知. 11、下列各句中加点的词语意思相同的一项是( ) A芳与泽其杂糅兮,唯昭质.其犹未亏 形者神之质.也 B黑质.而白章 质.
胜文则野 C每质.狱辞,必于死中求其生 唯大辟无可要,然犹质.其首 D是故质.的张而弓矢至矣 君不如伏斧质.
请罪,则幸得脱矣
2
三、翻译下列句子
1、臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
2、计未定,求人可使报秦者,未得。
3、夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
4、蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。 答案:
一、词语翻译
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜(授予官职)为上卿,以(凭借)勇气闻(闻名)于诸侯。蔺相如者,赵人也,为(作)赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时得楚“和氏璧”,秦昭王闻之,使人遗(给)赵王书,愿( 希望)以十五城请易(交换)璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予(给)秦,秦城恐不可得,徒(白白)见(被)...欺;欲勿予,即患(担心)秦兵之(主谓取独)来。计未定,求人可使报秦者(定语后置的标.
志),未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃(私下)计(打算)欲亡(逃走)走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知(了解)燕..王?'臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会(会盟)境上,燕王私(私下)握臣手,曰:“愿结..友。”以此知之,故欲往。'相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸(宠爱)于赵王,故燕王欲结于君。今君乃(却)亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君而束(捆绑)君归赵矣。君不如肉袒伏斧质(刑具)请罪,则幸(侥幸)得脱矣。'臣从(听从)其计,大王亦幸(幸运)赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜( 应该 )可使。”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许( 答应)。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲(理亏)在赵;赵予璧而秦不予赵城,.曲在秦。均(衡量)之二策,宁许以负(使背负)秦曲。”王曰:“谁可使者( 定语后置标..志)?”相如曰:“王必(如果)无人,臣愿奉璧往使,城入赵而璧留秦;城不入,臣请完..(使完好)璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西(向西)入秦。 二、强化训练
1、D 被 A 介词,在\\介词,从 B 引出宾语\\对于 C 因为\\对于 2、A 和,同 B 比\\从 C 于是\\在这上 D 这是\\于是 3、A
4、B 返回 A 女子出嫁\\归宿 C 回家\\归还 D 归附\\归宿 5、B 祸患 例句 祸患 A 担忧 C 疾病 D 得---病 6、C 即使 A 就\\当日 B 立即\\就 D 则\\就是 7、C 出使 A 使者\\让 B 使唤\\派遣 D 使者\\如果 8、C 遗失 A 无\\逃走 B 逃走\\不在家 D 灭亡\\死亡 9、A 应该 B 交换\\轻易 C 容易\\代替 D 容易\\轻视 10、 C 了解 A 知道\\智慧 B 智慧\\交好 D 执掌\\明知 11、A 本质 B 底色\\质朴 C 核对\\要写 D 箭靶\\刑具 附:译文
3
廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来。(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。
宦官头目缪贤说:“我的门下客蔺相如可以担任这个差使。”赵王问:“怎么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去。我的门下客蔺相如拦阻我说:‘您怎么了解燕王?’我告诉他说,我曾跟着大王到边境上与燕王相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,因此我了解他,所以打算投奔去。相如对我说:‘赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友。现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国,燕国害怕赵国,他们势必不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。’我按照他的办法去做,(果然)大王恩赦了我的罪。我看他这个人是个勇士,又有智谋,应该可以担当这个差使。”
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”
于是赵王召见(蔺相如),问蔺相如说:“秦王要用十五座城池换我的和氏璧,可以给他吗?”相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应。”赵王说:“拿了我的璧,(却)不给我城池,怎么办?”相如说:“秦王用城池来换宝玉而赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理屈的是秦国。比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使秦国承担理屈(的责任)。”赵王问:“谁可以担当这个使者呢?”相如说:“大王如果实在找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。城池给了赵国,就让它留在秦国;城池不给赵国,我一定将璧完完整整地带回来。”于是赵王就派蔺相如带着和氏璧向西出发,到秦国去。
4